Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de renseignements complexes
Renseignements complexes - Rajustements de l'inventaire

Vertaling van "renseignements assez complexes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Renseignements complexes - Rajustements de l'inventaire

Complex Enquiries - Inventory Adjustments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je vais vous poser une question complexe, je m'attends à ce que vous me donniez une réponse complexe : êtes-vous persuadé que les pays qui exploitent des vols vers le Canada ont la capacité d'imposer des interdictions de vol et que nous obtenons les renseignements assez rapidement pour pouvoir gérer nous aussi ces situations?

This is a loaded question, so I'll expect a loaded answer: Are you confident that the countries that have flights into this country have a no-fly capability and that we are getting intelligence quick enough to manage it as well?


Ces mesures sont plutôt complexes, et je ne peux vous parler des techniques précises utilisées, mais disons seulement qu'il existe une coordination assez importante pour veiller à ce que les renseignements nécessaires soient transmis aux partenaires.

Those efforts are quite complex, and I can't go into specifics about the techniques used, but suffice to say there's a fair amount of coordination that goes on to ensure that information that needs to get to the partner gets to the partner.


La Loi sur la radiodiffusion nous impose une mission assez complexe qui se résume à trois verbes: renseigner, éclairer et divertir les Canadiens.

The Broadcasting Act imposes a rather complex mission on us which can be summed up in three verbs: inform, enlighten and entertain Canadians.


En effet, le nouveau texte introduit une distinction, assez complexe, entre les obligations «due diligence» (vigilance) simplifiées ou renforcées. Il prévoit également une interdiction de divulgation de la notification de soupçons à la cellule de renseignement, avec une pseudo-dérogation en faveur des notaires et des autres professions juridiques indépendantes, en vertu de l’article 25, alinéa 2, et, enfin, il maintient aux articles 37 et 38 une large marge d’appréciation pour l’exécution des aspects techniques, a ...[+++]

The new text incorporates the distinction (not an easy one to grasp) between simplified and enhanced 'due diligence' requirements and it places a ban on any disclosure of the fact that information has been forwarded to the financial intelligence unit (although a pseudo-derogation is allowed in the case of notaries and other independent legal professionals [see Article 25(2)], whilst under Articles 37 and 38 a new Committee on the Prevention of Money Laundering has been given plenty of scope for discretion in the implementation of technical aspects and in the selection of the various detailed identification rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois savoir que la question est étudiée par les ministères de l'Industrie et de la Justice, en vue de trouver des solutions qui permettront de protéger les renseignements personnels dans tous les secteurs de l'économie, partout au Canada (1940) C'est un sujet assez vaste et complexe. L'utilisation de renseignements personnels et de dossiers sur les consommateurs à des fins de marketing se fait de plus en plus dans pratiquement tous les secteurs de l'économie.

I understand the issue is being studied by the departments of industry and justice with a view to developing solutions that will work for the protection of personal information in all sectors of the economy across the country (1940 ) It is a huge and complex issue because the increasing availability and use of personal information and consumer files to target service delivery affect virtually every sector of our economy.


J'aimerais savoir si vous êtes satisfait de ce que vous faites dans ce domaine pour que nous puissions comparer votre degré de satisfaction à celui du groupe que nous allons rencontrer la semaine prochaine, parce qu'il faut s'assurer que les renseignements assez complexes que doit fournir un ministère sur les plans fiscal et autres.Je crois que c'est très important pour Revenu Canada.

I'd like to know the level of your satisfaction with what you make available, so that we can test that against the community we're meeting with next week in order to make sure that the things that need to be available from a highly technical department, if you like, in the areas of tax and so on.I think that's a very important thing for Revenue Canada.




Anderen hebben gezocht naar : demande de renseignements complexes     renseignements assez complexes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements assez complexes ->

Date index: 2024-10-01
w