Cela englobe notamment la collecte
et la diffusion du renseignement; les exercices; les stocks de médicaments nécessaires ou les usines permettant de les fabriquer — de nombreux médicame
nts ne peuvent être stockés parce qu'ils se détériorent; les installations pour nous protéger; la coordination établie avec nos alliés; la vérification du rése
au de communication électronique pour garantir l'échange du renseignement, ce qui fai
...[+++]t partie d'un accord depuis 1948.That is such things as intelligence and intelligence dissemination; preparation exercises; looking at either stockpiling the medicines we need or having some production facilities to create them — a lot of them cannot be stockpiled because they deteriorate — looking at a variety of production facilities to protect us; having established coordination with our allies; ensuring that the electronic communication establishment has all the facilities it needs to keep up our intelligence sharing, which has been part of an agreement since 1948.