Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renouvelés déployés depuis " (Frans → Engels) :

constate que l'objectif de 10 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2020 dans le secteur des transports accuse un retard significatif, partiellement en raison des problèmes liés à une stratégie renouvelable reposant sur les biocarburants pour les transports; rappelle que, dans l'Union, le transport est le seul secteur qui connaît une augmentation des émissions de gaz à effet de serre depuis 1990; souligne que les énergies renouvelables sont essentielles pour parvenir à une mobilité durable; demande aux États membres d'accroître les efforts ...[+++]

Notes that the target of 10 % renewables by 2020 in the transport sector is significantly lagging behind, partly owing to the challenges for a biofuel-based renewable strategy for transport; recalls that transport is the only sector in the EU where GHG emissions have risen since 1990; points out that renewable energies are key to achieving sustainable mobility; calls on the Member States to increase their efforts to deploy sustainable measures in the transport sector such as demand reduction, a modal shift towards more sustainable modes, better efficiency and the electrification of the transport sector; calls on the Commission to dev ...[+++]


Je souhaite également reconnaître les efforts déployés par la Présidence espagnole dans le cadre de cette procédure de décharge, et notamment sa proposition de lancer un débat sur le renouvellement de l’accord interinstitutionnel avec le Conseil, puisqu’il est clair que l’accord actuel est obsolète depuis un certain temps.

I also wish to give the Spanish Presidency due recognition for the efforts it is making in this discharge procedure, especially its offer to launch a debate on renewing the interinstitutional agreement with the Council, since the current one has clearly been obsolete for some time.


Je souhaite également reconnaître les efforts déployés par la Présidence espagnole dans le cadre de cette procédure de décharge, et notamment sa proposition de lancer un débat sur le renouvellement de l’accord interinstitutionnel avec le Conseil, puisqu’il est clair que l’accord actuel est obsolète depuis un certain temps.

I also wish to give the Spanish Presidency due recognition for the efforts it is making in this discharge procedure, especially its offer to launch a debate on renewing the interinstitutional agreement with the Council, since the current one has clearly been obsolete for some time.


En fait, depuis plus d'un an, le Bureau du Conseil privé et le contrôleur général ont déployé des efforts renouvelés pour s'assurer que tous les administrateurs généraux récemment nommés de ces petites entités comprennent bien leurs rôles et leurs responsabilités.

In fact, over the past year and a bit, both the PCO and the Comptroller General have significantly increased their efforts to ensure that all newly appointed deputy heads of these small agencies fully understand their roles and responsibilities.


Chypre Le Conseil Européen a exprimé sa profonde inquiétude du fait que la division tragique de Chypre, pays membre de la famille européenne, demeure inchangée malgré les efforts renouvelés déployés depuis 15 mois par le Secrétaire Général des Nations Unies.

2. Cyprus The European Council expressed its deep disquiet that the tragic division of Cyprus, a country belonging to the European family, remains unchanged despite the renewed efforts over fifteen months of the Secretary General of the United Nations.


Depuis le début des années 1990, le Québec a déployé un très grand effort, surtout dans le cadre du renouvellement des politiques, en vue de mettre en oeuvre une politique familiale intégrée et cohérente qui comprendra les services de garde—dont Mme Tougas va nous parler tout à l'heure—ainsi que des prestations financières versées à titre d'allocation unifiée pour enfants et à titre d'assurance parentale.

Since the early 1990s, Quebec has made a great effort, especially through policy renewal, to implement an integrated and coherent family policy that covers child care—which Ms. Tougas will be speaking to you about—and financial benefits in the form of an integrated child allowance and parental insurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renouvelés déployés depuis ->

Date index: 2023-10-15
w