Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact EC
Contact a
Contact de travail
Contact travail
Contact à fermeture
Contact à établissement de circuit
Démissionner
Emboîture de contact
Emboîture à appui total
Emboîture à contact total
Faire grâce d'une dette
Faire remise d'une créance
Faire remise d'une dette
Lame de contact
Lame porte-contact
Remettre une dette
Renoncer à ses fonctions
Renoncer à son mandat
Renoncer à un essai
Renoncer à une créance
Renoncer à une dette
Ressort de contact
Ressort porte-contact
Roulement radial à billes à contact oblique
Roulement à billes oblique
Roulement à billes à contact oblique
Roulement à contact angulaire
Roulement à contact oblique
Résigner ses fonctions
Se démettre de ses fonctions

Traduction de «renoncé à contacter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire grâce d'une dette [ renoncer à une dette | remettre une dette | renoncer à une créance | faire remise d'une dette | faire remise d'une créance ]

forgive a debt [ forego a debt | forgo a debt | remit a debt ]


se démettre de ses fonctions [ renoncer à ses fonctions | résigner ses fonctions | démissionner | renoncer à son mandat ]

leave office


contact travail [ contact a | contact de travail | contact à fermeture | contact à établissement de circuit | contact EC ]

normally open contact [ a-contact | a contact | front contact | make contact ]


roulement à contact angulaire | roulement à contact oblique | roulement radial à billes à contact oblique

angular contact ball bearing | radial angular contact ball bearing


roulement radial à billes à contact oblique | roulement à billes oblique | roulement à billes à contact oblique

radial angular contact ball bearing | angular contact ball bearing


emboîture de contact | emboîture à contact total | emboîture à appui total

total-contact socket




remettre/ annuler une dette, abandonner une créance, renoncer à un paiement, décharger un débiteur

release (to - a debt)


lame de contact | lame porte-contact | ressort de contact | ressort porte-contact

contact member | contact spring


Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les objets destinés à entrer en contact avec les muqueuses, la peau ou le système pileux et capillaire, et sur les bougies, les allumettes, les briquets et les articles de farces et attrapes | Ordonnance sur les objets destinés à entrer en contact avec le corps humain

FDHA Ordinance of 23 November 2005 on Articles intended for contact with Mucous Membranes, Skin and Hair and on Candles, Matches, Lighters and Joke and Novelty Items | Ordinance on Articles intended for Human Contact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de temps[9].

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


Les approches actuelles des conflits relatifs à la garde et à l'accès peuvent aboutir à de longues batailles et l'enfant peut se trouver pris entre deux feux et devoir à tout le moins renoncer au contact dont il a besoin avec le parent qui n'en a pas la garde.

Current approaches to conflicts over custody and access may turn into protracted battles, where children become caught in the middle and, at the very least, suffer loss of nurturing contact with the non-custodial parent.


Les nouvelles mesures prévoient également que dans certains cas très simples, les entreprises peuvent préférer renoncer complètement à ces contacts et notifier immédiatement leur opération de concentration.

The package also foresees that in some very straightforward cases, companies may prefer to forgo pre-notification contacts altogether and notify their merger immediately.


- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de temps[9].

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande au gouvernement iraquien de mettre fin à son blocus du camp d'Achraf et de respecter le statut juridique de "personnes protégées", au sens des conventions de Genève, dont bénéficient les résidents de ce camp et de renoncer à toute initiative qui mettrait leur vie ou leur sécurité en danger, notamment en les privant du libre accès à la nourriture, à l'eau, au matériel et aux soins médicaux, aux carburants, ainsi que de leurs contacts avec les membres de leurs familles et avec les organisations humanitaires internationales;

3. Calls on the Iraqi Government to end its blockade of the camp, to respect the legal status of the Camp Ashraf residents as protected persons under the Geneva Conventions, and to refrain from any action that would endanger their life or security, i.e. to afford them full access to food, water, medical care and supplies, fuel, family members and international humanitarian organisations;


11. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures en matière d'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où il s'agit là du seul moyen de contribuer à atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir simplifier et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de renoncer aux frais de visas pour les citoyens bélar ...[+++]

11. Calls on the Council and the Commission to take further steps towards the facilitation and liberalisation of visa procedures for Belarusian citizens, as only such action can help to fulfil the main goal of EU policy towards Belarus, namely to facilitate and intensify people-to-people contacts and to democratise that country; urges them in this context to consider the possibilities of waiving the cost of visas for Belarusian citizens entering Schengen territory, which is the only way to prevent Belarus and its citizens from becoming increasingly isolated;


D'autres projets de police communautaire visent les prostituées mêmes et les incitent à renoncer à ce métier en leur faisant connaître des programmes de services sociaux qui leur offrent de nouvelles perspectives et des encouragements (1750) Nos agents patrouillent également les lieux où les prostituées se tiennent pour établir un contact avec elles afin qu'elles se sentent plus à l'aise pour dénoncer les crimes violents dont elles sont souvent les victimes.

Additional community policing projects focus on the prostitutes themselves, encouraging them to consider exiting the trade by introducing them to social service programs that provide opportunity and incentives to help them (1750) Our members also patrol prostitution stroll areas to identify and build a rapport with prostitutes, so that they will feel more comfortable in reporting violent crimes, of which they are often victims.


J'ai pu le contacter aux États-Unis et il m'a mandaté pour renoncer à la confidentialité des audiences à huis clos.

I was able to contact Mr. Guité in the United States and he provided me with instructions to waive the confidentiality of the in-camera hearings.


17. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait obliger les États membres à garantir que les suspects et les personnes mises en cause se voient remettre, dès qu'ils entrent en contact avec un responsable de l'application de la loi, une "déclaration des droits" écrite, dans une langue qu'ils comprennent, énumérant leurs droits fondamentaux et rédigée de manière facilement compréhensible, ou qu'ils soient en toute état de cause informés par une personne officielle de l'existence d'une accusation à leur charge; fait observer que cette déclaration n'est pas appelée à remplacer l'obligation de mettre en garde le suspect que toute la déc ...[+++]

17. Believes that a minimum common standard should impose a requirement on the Member States to furnish suspects and defendants, as soon as they come into contact with a law enforcement official, with a written, readily comprehensible 'Letter of Rights’ which sets out their fundamental rights in a language they understand, and that in any event they should be informed by an official of the existence of charges against them; points out that this letter is not intended to take the place of the obligation to advise suspects that anything they say may be used in evidence against them, but should supplement that obligation; considers that t ...[+++]


Le plus grand défi sera de maintenir en vie la vocation civile et commerciale de l'Europe, même au contact de cultures différentes et hétérogènes à l'Est et au Sud-Est, ce qui ne pourra être réalisé qu'en renonçant au modèle, légué par le XIXe siècle, d'un État fermé aux frontières inviolables, pour faire nôtre la conception plus moderne et plus libérale d'une société ouverte, de frontières "poreuses" et de communautés d'intérêts.

The greatest challenge will be to satisfy Europe's civil and commercial vocation in the face of contact with diverse and heterogeneous cultures to the south and south-east. This can be achieved only by discarding the nineteenth-century model of the closed State, with its inviolable borders, and embracing the more modern and liberal notion of an open society, of "porous" frontiers and common interests.


w