Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Chercher
Dispenser de se conformer
Démissionner
Faire grâce d'une dette
Faire remise d'une créance
Faire remise d'une dette
Ne pas insister sur
Remettre une dette
Remise d'une partie des intérêts dus
Renoncement à une partie des intérêts dus
Renoncer à
Renoncer à ses fonctions
Renoncer à son mandat
Renoncer à un essai
Renoncer à un privilège
Renoncer à une créance
Renoncer à une dette
Résigner ses fonctions
Se démettre de ses fonctions

Vertaling van "renoncé à chercher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fraction de la population active ayant renoncé à chercher un emploi

discouraged labour force


se démettre de ses fonctions [ renoncer à ses fonctions | résigner ses fonctions | démissionner | renoncer à son mandat ]

leave office


faire grâce d'une dette [ renoncer à une dette | remettre une dette | renoncer à une créance | faire remise d'une dette | faire remise d'une créance ]

forgive a debt [ forego a debt | forgo a debt | remit a debt ]


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive




renoncement à une partie des intérêts dus | remise d'une partie des intérêts dus

partial interest forgiveness


remettre/ annuler une dette, abandonner une créance, renoncer à un paiement, décharger un débiteur

release (to - a debt)




Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On signale que le taux de chômage réel au Canada est de 18,5 p. 100, ce qui inclut tous les gens qui sont découragés et qui ont renoncé à chercher du travail.

It points out that the real unemployment rate in Canada is 18.5% counting all the people who are discouraged and who have given up looking for work.


Monsieur le Président, bien que l'opposition officielle, dont je fais partie, n'ait pas perdu espoir d'obliger le gouvernement à faire le bon choix, 366 000 Canadiens ont renoncé à chercher un emploi.

Mr. Speaker, while we in the official opposition will not give up hope that we can force the government to do the right thing, 366,000 Canadians have simply given up and are no longer looking for work.


Le taux de chômage, au Canada, s’élève à 7,3 p. 100, et cela ne tient pas compte des milliers de Canadiens qui ont renoncé à chercher du travail.

Canada's unemployment rate is now 7.3% and that does not include the thousands of Canadians who have simply given up looking for work.


Selon le ministre chinois des affaires étrangères, les Tibétains doivent renoncer à chercher à ruiner les Jeux olympiques.

According to the Chinese Foreign Minister, the Tibetans must ditch their attempts to ruin the Olympic Games.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil "Justice et affaires intérieures" des 27 et 28 novembre a renoncé à chercher un accord politique sur ces deux textes fondamentaux pour la première phase d’harmonisation du régime commun d’asile, en décidant de reporter leur adoption jusqu’à la fin de 2004.

The Justice and Home Affairs Council of 27 and 28 November abandoned its quest for a political agreement on these two pieces of legislation that are crucial to the first phase of harmonising the common asylum system, and decided to postpone their adoption until the end of 2004.


- (EL) À l’heure où les chefs de l’UE, lors du récent sommet de Bruxelles, exprimaient leur soutien au "gouvernement démocratiquement élu de Bolivie" et invitaient le peuple à "renoncer à la violence", Sanchez de Lozada déposait sa démission du poste de président du pays et allait à Miami pour chercher refuge auprès de ses amis.

– (EL) At a time when the leaders of the ΕU, at the recent summit in Brussels, are expressing their support for the 'democratically elected government of Bolivia' and are calling on the people to refrain from acts of violence, Sanchez de Lozada has submitted his resignation as president of the country and gone to Miami to seek refuge with his friends.


Un des principes fondamentaux mis en évidence dans le rapport van den Bos est le droit de se convertir à une autre croyance ou de renoncer à sa propre croyance et de chercher son propre chemin spirituel en toute liberté, sans être soumis à une législation oppressive ou faisant peser des menaces de peines en cas de conversion à d’autres croyances ou religions.

An important principle emphasised in Mr van den Bos's report is the right to change or renounce one’s faith and to seek one’s own spiritual home in freedom and without encountering legislation that is oppressive or that gives rise to threats of punishment for those who change their faith and religion.


Bien que le taux de chômage publié par Statistique Canada soit tombé à 8,7 p. 100 ces derniers mois, ce qui demeure tout de même trop élevé, nous savons que cette situation est davantage attribuable au fait que les gens renoncent à chercher de l'emploi ou ont épuisé leurs prestations d'assurance-chômage qu'à la création de véritables emplois à temps plein.

While the unemployment rate published by Statistics Canada has come down to 8.7 per cent in the last few months, a number still too high, we know that this is more a product of people giving up the search for work or exhausting their employment insurance benefits than the creation of full-time, meaningful jobs.


Il ne faut pas non plus oublier, honorables sénateurs, que ces chiffres seraient bien plus élevés si on y incluait les milliers de gens qui ont renoncé à chercher du travail parce qu'il n'y en a pas.

Also keep in mind, honourable senators, that these figures would be much higher if they were to include the thousands of people who have given up looking for work because there is none to be found.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renoncé à chercher ->

Date index: 2024-05-25
w