Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abandon des revendications
Abandonner
Dispenser de se conformer
Démissionner
Faire grâce d'une dette
Faire remise d'une créance
Faire remise d'une dette
Ne pas insister sur
Produire
Produire en justice
Produire pour examen
Produire un acte de transfert
Produire à des fins d'examen
Remettre une dette
Remise d'une partie des intérêts dus
Renoncement à une partie des intérêts dus
Renoncer à
Renoncer à ses fonctions
Renoncer à son mandat
Renoncer à toute prétention
Renoncer à un essai
Renoncer à un privilège
Renoncer à une créance
Renoncer à une dette
Résigner ses fonctions
Se démettre de ses fonctions

Vertaling van "renoncer à produire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire grâce d'une dette [ renoncer à une dette | remettre une dette | renoncer à une créance | faire remise d'une dette | faire remise d'une créance ]

forgive a debt [ forego a debt | forgo a debt | remit a debt ]


se démettre de ses fonctions [ renoncer à ses fonctions | résigner ses fonctions | démissionner | renoncer à son mandat ]

leave office


Engagement à produire une déclaration de revenus par un non-résident touchant un loyer de biens immeubles ou une redevance forestière [ Engagement à produire une déclaration d'impôt sur le revenu par un non-résident touchant un loyer d'immeubles ou une redevance forestière ]

Undertaking to File an Income Tax Return by a Non-Resident Receiving Rent from Real Property or Receiving a Timber Royalty


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive




renoncement à une partie des intérêts dus | remise d'une partie des intérêts dus

partial interest forgiveness


remettre/ annuler une dette, abandonner une créance, renoncer à un paiement, décharger un débiteur

release (to - a debt)




produire (un document) pour examen | produire à des fins d'examen | produire en justice | produire pour examen | produire un acte de transfert

produce


abandon des revendications | renoncer à toute prétention

abandonment of claims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, quant à la prétendue violation de l'obligation de respecter les compétences, les droits et les obligations des États membres qui ne participent pas à la coopération renforcée (selon le gouvernement espagnol, qui s’appuie sur le projet de règlement mettant en œuvre la coopération renforcée, le régime linguistique envisagé obligerait l'État membre qui n'y participe pas à renoncer à la traduction du fascicule du brevet dans sa langue, une telle traduction ne pouvant pas produire d’effets juridiques sur le territoire de cet Etat), ...[+++]

Finally, with regard to the alleged infringement of the obligation to respect the competences, rights and obligations of those Member States which do not participate in the enhanced cooperation (according to the Spanish government, under the draft regulation the the language arrangements which would be put in place would oblige a non-participating Member State to waive its right to translation of the patent specification into its language as such a translation would not produce any legal effects on its territory), the Advocate General ...[+++]


Il n’est pas sain pour mon pays de renoncer à produire ses propres denrées alimentaires.

It is not the healthy option for my country to move away from producing its own food.


Il n’est pas sain pour mon pays de renoncer à produire ses propres denrées alimentaires.

It is not the healthy option for my country to move away from producing its own food.


37. invite le CET à soutenir activement la déclaration de Doha sur l'accord APDIC en vue de faciliter, pour les pays sans capacité de produire des produits pharmaceutiques, l'accès aux médicaments qui sauvent des vies; demande à la Commission de soulever la question de la politique des États-Unis d'inscrire dans les accords bilatéraux négociés avec des pays en développement des clauses en vertu desquelles ces pays renoncent au droit d'invoquer la disposition de l'accord de Doha sur l'APDIC les autorisant à produire et à importer les ...[+++]

37. Calls on the TEC to actively support the Doha declaration on the TRIPS Agreement facilitating access to life-saving medicines for those countries which have no production capacity for pharmaceutical products; calls on the Commission to raise the issue of the US policy of including in bilateral agreements negotiated with developing countries clauses under which those countries renounce the use of the provision of the Doha declaration on the TRIPS Agreement which allows them to produce and import generic drugs that are needed to ta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invite le CET à soutenir activement la déclaration de Doha sur l'accord APDIC en vue de faciliter, pour les pays sans capacité de produire des produits pharmaceutiques, l'accès aux médicaments qui sauvent des vies; rejette fermement la proposition des États‑Unis d'inscrire dans tous les accords bilatéraux négociés avec des pays en développement des clauses en vertu desquelles ces pays renoncent au droit d'invoquer la disposition de l'accord de Doha sur l'APDIC autorisant à produire et à importer les médicaments génériques dont il ...[+++]

15. Calls on the TEC to actively support the Doha declaration on the TRIPS agreement facilitating access to life-saving medicines for those countries which have no production capacity for pharmaceutical products; vigorously opposes the US proposal to include in all bilateral agreements negotiated with developing countries clauses by which those countries renounce the right to invoke the provision of the Doha Agreement on TRIPS that allows them to produce and import generic drugs that are needed to tackle major public health problems ...[+++]


Il est tout à fait injustifié de la part des pays riches de protéger leurs agriculteurs riches, en les payant parfois pour qu’ils cessent de produire des betteraves, quand on pourrait obtenir ce produit à meilleur prix, sur le marché mondial, auprès de producteurs qui peuvent le produire [.] Les pays développés doivent renoncer à leurs intérêts politiques à court terme afin de faire du monde un endroit où les pays pauvres peuvent produire des produits qu’ils peuvent vendre à un prix inférieur aux pays développés.

It is totally unjustified for rich countries to protect their rich farmers, sometimes by paying them for not producing beets on certain surfaces, when you could get the product more cheaply, in terms of world prices, from people who can only produce that. [.] The developed countries have to swallow their short-term political requirements in order to make the world a place where the poorest countries can produce, and can sell what they produce at a lower cost than the developed countries.


Ils peuvent également renoncer à produire des céréales et s'orienter vers d'autres productions, comme les herbages, sans subir la moindre diminution dans leur aide découplée.

They can also switch to production other than cereals, like grassland, without any decrease in their decoupled payment.


Les décisions prises par la Partie importatrice doivent s'avérer neutres sur le plan commercial, c'est-à-dire que, si la Partie décide qu'elle ne consent pas à l'importation d'un produit chimique spécifique, elle doit par ailleurs renoncer à produire chez elle le produit chimique en question pour une utilisation interne ou à l'importer d'un pays non Partie.

Decisions taken by the importing Party must be trade neutral, i.e., if the Party decides it does not consent to accepting imports of a specific chemical, it must also stop domestic production of the chemical for domestic use or imports from any non-party.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a déclaré très clairement que nos objectifs étaient d'amener Saddam Hussein à respecter à la lettre la résolution des Nations Unies, à renoncer à produire et à entreposer des armes de destruction massive et à autoriser le déroulement sans entraves des inspections des Nations Unies.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister has made it very clear what our objectives are, to have Saddam Hussein comply completely with the UN resolutions, that he give up his efforts to manufacture and store instruments of mass destruction and allow full UN inspection.


Elle est tellement complexe que, chaque année, de plus en plus de Canadiens renoncent à produire leur déclaration eux-mêmes et font appel aux services de professionnels.

It is so complicated that every year more Canadians just throw their hands in the air and hire professional help to file their taxes.


w