Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriae interlobares renis
Arteriae interlobulares renis
Artères corticales
Artères interlobaires
Artères interlobulaires
Artères interpyramidales
Artères intralobaires
Artères lobaires
Artères lobulaires
Artères périlobulaires
Artères péripyramidales
Artères radiées
Artérioles interlobulaires
Atmosphère adipeuse périrénale
Capsula adipeuse périrénale
Capsula adiposa
Capsula adiposa renis
Capsule adipeuse du rein

Vertaling van "renie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
artères interlobaires [ artères intralobaires | artères lobaires | artères péripyramidales | artères interpyramidales | arteriae interlobares renis ]

interlobar arteries of the kidney [ arteriae interlobares renis ]


capsule adipeuse du rein [ capsula adipeuse périrénale | atmosphère adipeuse périrénale | capsula adiposa renis | capsula adiposa ]

perirenal fat [ circumrenal fat | perinephric fat | adipose capsule of kidney | capsula adiposis renis | fatty capsule of kidney | adeps renis ]


artères interlobulaires [ artères lobulaires | artères radiées | artérioles interlobulaires | artères périlobulaires | artères corticales | arteriae interlobulares renis ]

interlobular arteries of the kidney [ arteriae interlobulares renis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Canada gagne beaucoup d’argent en exploitant ses sables bitumineux, mais il s’est également engagé à réduire ses émissions de CO2 dans le protocole de Kyoto, et il a renié cet engagement en raison des avantages financiers qu’il tire de ces sables.

Canada is making a great deal of money out of exploiting its tar sands but it also made commitments under the Kyoto Protocol to reduce its CO2 emissions, and it has reneged on those commitments because of the financial benefits it is getting from tar sands.


Les autorités du Caire doivent par conséquent être plus impliquées dans la protection des minorités et l’opposition à l’extrémisme salafiste, qui renie les principes de la démocratie moderne auxquels le peuple égyptien aspire.

The authorities in Cairo must therefore make a greater commitment to protect minorities and to oppose Salafi extremism, which is a negation of the principles of modern democracy to which the Egyptian people aspire.


I. considérant que le 30 décembre 2010, le gouvernement pakistanais a publiquement renié son engagement formel à réexaminer ces lois discriminatoires, en affirmant, dans une déclaration de politique, qu'il n'avait aucune intention d'abroger ou de modifier les lois sur le blasphème,

I. whereas on 30 December 2010 the Pakistan Government publicly reneged on its manifesto commitment to review discriminatory laws, announcing in a policy statement that it had no intention of repealing or amending the blasphemy laws,


I. considérant que le 30 décembre 2010, le gouvernement pakistanais a publiquement renié son engagement formel à réexaminer ces lois discriminatoires, en affirmant, dans une déclaration de politique, qu'il n'avait aucune intention d'abroger ou de modifier les lois sur le blasphème,

I. whereas on 30 December 2010 the Pakistan Government publicly reneged on its manifesto commitment to review discriminatory laws, announcing in a policy statement that it had no intention of repealing or amending the blasphemy laws,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait dire que le gouvernement conservateur est un peu comme saint Pierre, qui a renié trois fois le Christ, car il a renié trois fois sa parole.

We could say that the Conservative government is somewhat like St. Peter, who denied Christ three times by breaking his word three times.


Il a renié ses accords sur la péréquation avec trois provinces et il a renié la promesse qu'il avait faite à tous les Canadiens au sujet des fiducies de revenu.

It breaks its equalization agreements with three provinces and it breaks its income trust promise to all Canadians.


À son avis, si le gouvernement a renié sa promesse, si le solliciteur général a renié sa promesse par son vote à la Chambre au sujet de l'application d'un registre, est-ce parce qu'il juge qu'une loi obligeant les délinquants sexuels à rendre compte de leurs allées et venues constitue une violation de leurs droits?

Does he think that one of the reasons why the government reneged on its promise, and the solicitor general reneged on his promise with his vote in the House to implement a registry, is it sees legislation mandating sex offenders to report as an infringement on their rights?


Si nous voulons être quelque peu crédibles, il serait ridicule que le Parlement renie à présent ce qui a été convenu alors.

If we are to have any credibility it would be ludicrous if we in this Parliament then reneged on what has been agreed.


Quand je vois des gens comme le député d'Anjou—Rivière-des-Prairies, qui a été président de la Centrale de l'enseignement du Québec, cet homme de carrière, un homme de gauche qui avait même entretenu des amitiés surprenantes avec la Libye de M. Khadafi, un homme de gauche au Québec qui, tout à coup, demeure silencieux, s'écrase sur son fauteuil et renie ses engagements, renie tout pour servir le Parti libéral et toute la magouille qui s'y rattache.

I see people like the member for Anjou—Rivière-des-Prairies, who was a president of the Quebec teacher's corporation, a man who had a career, a man from the left who was even friendly with Khadafy in Libya, a leftist from Quebec who, suddenly, remains silent, in his seat, and repudiates his commitments, rejecting everything to serve the Liberal Party and all its underhanded practices.


Mais en même temps, cela m'attriste de devoir le faire, parce que si ce vénérable député du gouvernement ressent le besoin de déposer une telle motion, c'est qu'il se rend compte que son propre gouvernement a renié ses engagements du livre rouge, a renié ses engagements de la dernière campagne électorale. Mais qu'il se rassure.

At the same time, I regret having to do so because if this hon. member of the government feels the need to table such a motion, it is because his own government has failed to honour its red book commitments, the commitments it made in the last election campaign.


w