Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de renforcement
Agent renforçant
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Renforçant
Renforçateur
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
TRE
Thermoplastique renforcé de mat de verre
Thermoplastique renforcé estampable

Traduction de «renforçant notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites

Advisory Committee on the Strengthening of the Common Commercial Policy with regard in particular to Protection against Illicit Commercial Practices


Programme pluriannuel d'actions communautaires pour renforcer les axes prioritaires et pour assurer la continuité et la consolidation de la politique de l'entreprise,notamment en faveur des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté

Multiannual programme of Community measures to intensify the priority areas and to ensure the continuity and consolidation of policy for enterprise, in particular small and medium-sized enterprises, in the Community


Groupe de travail chargé du suivi de la CNUED, notamment du renforcement des capacités

Working Group on follow-up to UNCED including Capacity-building


NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


agent renforçant | agent de renforcement | renforçant | renforçateur

reinforcing agent | reinforcement agent


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


thermoplastique renforcé de mat de verre | thermoplastique renforcé estampable | TRE

glass mat thermoplastic | GMT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Monténégro a progressé dans le renforcement des fonctions législatives et de contrôle du Parlement, une autre grande priorité de l'avis, grâce à un soutien accru aux commissions parlementaires, une meilleure planification des travaux du parlement et un contrôle renforcé, notamment dans les domaines de la défense et de la sécurité.

Progress has been made in strengthening parliament's legislative and oversight role, also an Opinion key priority, through enhanced support to parliamentary committees, better planning of parliamentary work and closer oversight, particularly in the areas of defence and security.


Par ailleurs, le traité de Lisbonne améliore la gouvernance économique de l’UE, en renforçant notamment la politique monétaire de l’UE.

Furthermore, the Treaty of Lisbon improves the economic governance of the EU by strengthening the EU’s monetary policy in particular.


Le rôle joué par le Forum stratégique européen sur les infrastructures de recherche (ESFRI) pour favoriser une approche cohérente et stratégique de l’élaboration des politiques a été renforcé, notamment par l’élaboration d’une feuille de route européenne pour les nouvelles infrastructures de recherche d’intérêt paneuropéen.

The role of the European Strategy Forum on Research Infrastructures (ESFRI) in supporting a coherent and strategic approach to policy-making has been consolidated, notably through the preparation of a European Roadmap for new Research Infrastructures of Pan-European interest.


Le règlement-cadre vise à clarifier les règles et à améliorer l'efficience et l'efficacité de l'assistance de l'Union, en renforçant notamment le respect des conditions préalables, en améliorant la transparence de l'évaluation politique effectuée par la Commission et en lui conférant un caractère formel, ainsi qu'en renforçant son incidence du point de vue de la démocratie ainsi que son contrôle démocratique .

The framework regulation aims at clarifying the rules and improving the efficiency and effectiveness of the Union assistance, inter alia by strengthening the application of the pre-conditions, improving transparency and formalising the political assessment by the Commission, and by improving the democratic effectiveness and democratic scrutiny .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite que 2013 ait été proclamée "Année européenne des citoyens". La citoyenneté européenne occupera une place centrale dans le cadre de cette année européenne, qui constituera une réelle occasion de renforcer notamment les efforts visant à promouvoir le taux de participation aux élections à différents niveaux, et ce avec le concours des collectivités territoriales et instances nationales concernées ainsi que des principaux acteurs de la vie politique des États membres et de leurs citoyens;

welcomes the 2013 European Year of Citizens, which will focus on EU citizenship; among other things, this will be a real opportunity to step up efforts to raise voter turnout in different level elections, with the involvement of the local and regional authorities and national bodies concerned, and of the main stakeholders shaping the political life of Member States and their citizens;


S’il estime, conformément à l’article 121 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, que les objectifs et le contenu du programme devraient être renforcés, notamment en ce qui concerne la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, le Conseil, dans son avis, invite l’État membre concerné à adapter son programme».

Where the Council, in accordance with Article 121 TFEU, considers that the objectives and the content of the programme should be strengthened with particular reference to the adjustment path towards the medium-term budgetary objective, the Council shall in its opinion invite the Member State concerned to adjust its programme’.


S’il estime, conformément à l’article 121 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, que les objectifs et le contenu du programme devraient être renforcés, notamment en ce qui concerne la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, le Conseil, dans son avis, invite l’État membre concerné à adapter son programme».

Where the Council, in accordance with Article 121 TFEU, considers that the objectives and the content of the programme should be strengthened with particular reference to the adjustment path towards the medium-term budgetary objective, the Council shall in its opinion invite the Member State concerned to adjust its programme’.


Le Monténégro a progressé dans le renforcement des fonctions législatives et de contrôle du Parlement, une autre grande priorité de l'avis, grâce à un soutien accru aux commissions parlementaires, une meilleure planification des travaux du parlement et un contrôle renforcé, notamment dans les domaines de la défense et de la sécurité.

Progress has been made in strengthening parliament's legislative and oversight role, also an Opinion key priority, through enhanced support to parliamentary committees, better planning of parliamentary work and closer oversight, particularly in the areas of defence and security.


Le rôle et l'efficacité de la participation de l'Union européenne aux discussions internationales devraient être renforcés, notamment par des échanges de vues avec des pays développés et en développement.

The role and efficiency of EU participation in international discussions should be enhanced, including through discussions with developed and developing countries.


-Le maintien de l'accent mis sur l'excellence et son renforcement, notamment en offrant aux meilleurs scientifiques européens un cadre pour des recherches à la frontière des connaissances plus "risquées", mais au bénéfice potentiel plus important.

-maintaining and reinforcing the emphasis on excellence, in particular by offering the best European scientists a framework for conducting leading-edge research that is "riskier" but has a potentially greater benefit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforçant notamment ->

Date index: 2024-01-14
w