Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renforcement de la cohésion économique et sociale
Renforcer la cohésion monétaire

Vertaling van "renforçant la cohésion interethnique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renforcer la cohésion monétaire

to reinforce monetary solidarity


la Communauté doit renforcer sa cohésion, retrouver son dynamisme et approfondir son action

the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action


renforcement de la cohésion économique et sociale

strengthening of economic and social cohesion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissent le clivage de la so ...[+++]

13. Is concerned that interethnic coexistence remains fragile and poses a challenge for the country; is concerned about rising interethnic tensions exposing the lack of trust between communities; strongly condemns the use of ethnocentric and divisive language, particularly during election campaigns; emphasises that the start of EU accession talks can help the country better address this challenge by strengthening interethnic cohesion around that common goal; condemns all forms of extreme nationalism and ethnocentrism which deepen ...[+++]


13. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissent le clivage de la so ...[+++]

13. Is concerned that interethnic coexistence remains fragile and poses a challenge for the country; is concerned about rising interethnic tensions exposing the lack of trust between communities; strongly condemns the use of ethnocentric and divisive language, particularly during election campaigns; emphasises that the start of EU accession talks can help the country better address this challenge by strengthening interethnic cohesion around that common goal; condemns all forms of extreme nationalism and ethnocentrism which deepen ...[+++]


14. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissent le clivage de la so ...[+++]

14. Is concerned that interethnic coexistence remains fragile and poses a challenge for the country; is concerned about rising interethnic tensions exposing the lack of trust between communities; strongly condemns the use of ethnocentric and divisive language, particularly during election campaigns; emphasises that the start of EU accession talks can help the country better address this challenge by strengthening interethnic cohesion around that common goal; condemns all forms of extreme nationalism and ethnocentrism which deepen ...[+++]


8. invite le Conseil européen à approuver le lancement du processus d'examen analytique, en particulier pour ce qui concerne les chapitres 23 et 24; estime que l'examen contribuera à renforcer la dynamique de réforme et aidera le pays à mieux faire face aux défis imminents auxquels tout pays candidat se trouve confronté, comme le renforcement de l'état de droit et les réformes du système judiciaire et de l'administration publique ou encore le renforcement de la cohésion interethnique;

8. Calls on the European Council to endorse the opening of the screening process, especially for Chapters 23 and 24; believes that the screening will help build on the reform momentum and help the country better address the imminent challenges facing any candidate country such as further enhancing the effectiveness of the rule of law and reforming the judiciary and public administration, as well as strengthening interethnic cohesion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il est institué un Fonds de cohésion afin de renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union dans la perspective de promouvoir le développement durable.

1. A Cohesion Fund is hereby established for the purpose of strengthening the economic, social and territorial cohesion of the Union in the interests of promoting sustainable development.


Le passage aux étapes suivantes du processus d'élargissement, plus exigeantes, est essentiel pour consolider les réformes et encourager leur poursuite, ainsi que pour renforcer les relations interethniques.

Moving to the next, more challenging stages of the enlargement process is essential in order to consolidate and encourage further reforms as well as to strengthen inter-ethnic relations.


fait remarquer que la politique de cohésion vise à renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale afin de promouvoir un développement harmonieux de l'ensemble de l'Union, de réduire les écarts de développement entre les différentes régions, et de résorber le retard de développement des territoires les plus défavorisés.

points out that the purpose of cohesion policy is to strengthen economic, social and territorial cohesion in order to promote the Union's overall harmonious development and reduce disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions.


Conformément à l’article 1er, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1083/2006 établissant un Fonds de cohésion, le Fonds de cohésion contribue à renforcer la cohésion économique et sociale de la Communauté, dans une perspective de promotion du développement durable.

Pursuant to Article 1(1) of Regulation (EC) No 1083/2006 establishing a Cohesion Fund the Cohesion Fund contributes to strengthening the economic and social cohesion of the Community in the interests of promoting sustainable development.


1. Il est institué un Fonds de cohésion (ci-après dénommé le «Fonds»), dans le but de renforcer la cohésion économique et sociale de la Communauté, dans une perspective de promotion du développement durable.

1. A Cohesion Fund (hereinafter referred to as ‘the Fund’) is hereby established for the purpose of strengthening the economic and social cohesion of the Community in the interests of promoting sustainable development.


Des efforts intensifs ont été mis en œuvre, aussi bien par la Commission que par les États membres de l'UE, notamment pour couvrir le déficit financier de la nouvelle université de Tetovo, où l'enseignement est dispensé en albanais, pour tenter de prendre des mesures rapides de reconstruction des habitations détruites dans les villages situés au Nord de Tetovo, et pour soutenir d'autres projets susceptibles de renforcer la cohésion interethnique dans le pays.

Intensive work was done by both the Commission and the EU Member States to, for example, make up the financial deficit for the new university in Tetovo, offering teaching in Albanian, and to try to rapidly implement measures to rebuild houses destroyed in the villages north of Tetovo and support other projects to strengthen inter-ethnic cohesion in the country.




Anderen hebben gezocht naar : renforcer la cohésion monétaire     renforçant la cohésion interethnique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforçant la cohésion interethnique ->

Date index: 2025-03-16
w