Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de renforcement
Agent renforçant
IRM du sein
IRM mammaire
Imagerie du sein par résonance magnétique
Imagerie mammaire par résonance magnétique
Imagerie par résonance magnétique du sein
Mammographie par RM
Mammographie par résonance magnétique
Nervure de renforcement
PRV
Plastique renforcé fibre de verre
Polyester renforcé de fibres de verre
Profil de renforcement
Rapport Ecodev
Renforçant
Renforçateur
Section de renforcement
TRE
Thermoplastique renforcé de mat de verre
Thermoplastique renforcé estampable

Traduction de «renforcés au sein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail spécial sur le renforcement du secteur du développement social au sein des Nations Unies

Ad Hoc Working Group on Reinforcing the Social Development Sectors within the United Nations


Rapport sur le renforcement de la coopération et du développement économiques au sein de l'APEC [ Rapport Ecodev ]

Report on Strengthening Economic Cooperation and Development in APEC [ Ecodev Report ]


Réunion interorganisations sur le renforcement de la coordination des systèmes d'information au sein du système des Nations Unies

Inter-Agency Meeting on Strengthening the Co-ordination of Information Systems in the United Nations System


nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


agent renforçant | agent de renforcement | renforçant | renforçateur

reinforcing agent | reinforcement agent


reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


imagerie par résonance magnétique du sein | imagerie du sein par résonance magnétique | IRM du sein | imagerie mammaire par résonance magnétique | IRM mammaire | mammographie par résonance magnétique | mammographie par RM

breast magnetic resonance imaging | breast MR imaging | breast MRI | magnetic resonance mammography | MR mammography


renforcer le processus d'allocation des ressources dans les secteurs économiques et les zones géographiques où le jeu des forces du marché doit être renforcé ou complé

to enhance the process of resource allocation in those economic sectors and geographical areas where the working of market forces needed to be reinforced or complemented


plastique renforcé fibre de verre | polyester renforcé de fibres de verre | PRV [Abbr.]

glass fibre-reinforced polyester | glass-fibre reinforced plastic | GFRP [Abbr.]


thermoplastique renforcé de mat de verre | thermoplastique renforcé estampable | TRE

glass mat thermoplastic | GMT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. prend en compte à la fois la mise en place institutionnelle complexe de l'Organisation des Nations Unies (ONU) et la nature spécifique de l'Union européenne (UE) comme union supranationale dotée d'un statut d'observateur renforcé au sein de l'ONU, depuis 2011, car elle dispose du droit de parole lors des débats, peut présenter des propositions et des amendements, soulever des motions d'ordre et faire circuler des documents conformément à la résolution n° 65/276 des Nations unies sur "la participation de l'Union européenne aux travaux de l'Organisation des Nations Unies" du 3 mai 2011; soulign ...[+++]

1. Takes into account both the complex institutional set-up of the United Nations (UN) as an international organisation of states and the specific nature of the European Union (EU) as a supranational union holding enhanced observer status within the UN since 2011, having the right to speak in debates, to submit proposals and amendments, to raise points of order and to circulate documents on the basis of UN Resolution 65/276 on ‘Participation of the European Union in the work of the United Nations’ of 3 May 2011; underlines that the actual legal subjects of the UN are sovereign states of the world community, including the EU’s Member Sta ...[+++]


Nous essayons de renforcer au sein de notre propre organisation l'idée que nous devons soutenir à plus long terme de manière intégrée certains membres de notre société qui en ont besoin.

We are trying to reinforce within our own organization that we are looking at longer-term support to certain members of our society who need it in an integrated fashion.


La dualité linguistique est l'un des piliers de notre histoire, de la culture et de la démocratie canadienne. Le gouvernement est déterminé à la renforcer au sein de nos institutions publiques.

Linguistic duality is one of the pillars of Canadian history, culture and democracy, and this government is determined to strengthen it in our public institutions.


133. est convaincu que seul un organe droits de l'homme renforcé au sein du Parlement serait capable de promouvoir une politique des droits de l'homme cohérente, efficace, systématique et transversale au sein de notre institution et vis-à-vis du Conseil et de la Commission, notamment au regard des dispositions du traité de Lisbonne en matière de politique étrangère;

133. Is convinced that only a strengthened human rights body in Parliament would be able to promote a coherent, effective, systematic and cross-cutting human rights policy within Parliament and vis-à-vis the Council and Commission, in particular in the light of the foreign policy provisions of the Lisbon Treaty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
133. est convaincu que seul un organe droits de l'homme renforcé au sein du Parlement serait capable de promouvoir une politique des droits de l'homme cohérente, efficace, systématique et transversale au sein de notre institution et vis-à-vis du Conseil et de la Commission, notamment au regard des dispositions du traité de Lisbonne en matière de politique étrangère;

133. Is convinced that only a strengthened human rights body in Parliament would be able to promote a coherent, effective, systematic and cross-cutting human rights policy within Parliament and vis-à-vis the Council and Commission, in particular in the light of the foreign policy provisions of the Lisbon Treaty;


26. fait observer que pour préserver la stabilité globale de l'économie, l'augmentation de la productivité du travail doit s'accompagner d'une répartition plus juste des fruits de la croissance et d'un renforcement de la cohésion sociale; rappelle à cet égard l'exigence que les hausses de salaires aillent de pair avec l'évolution à moyen terme de la productivité; souligne qu'il est urgent de renforcer, au sein des entreprises européennes, une culture de la promotion et de la participation au travers de notions comme la "gouvernance d'entreprise" (Corporate governance) et la "responsabilité soci ...[+++]

26. Points out that in the interest of macro-economic stability, the rise in productivity must go hand in hand with fairer distribution of the fruits of growth and a strengthening of social cohesion; draws attention in this connection to the call for the rise in incomes to keep pace with medium-term growth in productivity; underlines the urgent need to strengthen a culture of encouragement and involvement as part of the concepts of corporate governance and corporate social responsibility;


Par ailleurs et j'y faisais allusion plus tôt , la Direction des langues officielles a vu son rôle renforcé au sein de l'agence en tant que Centre d'excellence, et s'est vu attribuer 12 millions de dollars sur une période de cinq ans.

As I mentioned earlier, the Official Languages Branch saw its role within the agency strengthened as a Centre of Excellence, and was given $12 million in funding over five years.


[Français] L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor, Lib.): Monsieur le Président, il est impossible de tenir deux discours à la fois: d'un côté, demander que les contrôles soient renforcés au sein du gouvernement et, d'un autre côté, se scandaliser quand on découvre des actes qui n'auraient pas dû se produire.

[Translation] Hon. Lucienne Robillard (President of the Treasury Board, Lib.): Mr. Speaker, it is impossible to hold two positions at the same time; on the one hand, demanding that controls within the government be strengthened, and on the other, being shocked when one discovers activities that should not have happened.


Nous forgerons un partenariat avec les 53 pays d'Afrique, mais ce partenariat sera enrichi dans le cas des quelques pays qui seront en mesure d'instaurer la gouvernance leur permettant de tenir leurs engagements en vertu du NPDA de façon à attirer l'investissement; il s'agira alors d'un partenariat renforcé au sein duquel nous concentrerons nos activités de développement, plutôt que de s'orienter en fonction des critères du besoin humain qui s'imposent ailleurs sur le continent.

We will have a partnership with all the 53 countries in Africa, but an enhanced partnership with a very few who are able to put the governance in place to meet their own NEPAD commitments, so as to attract investment, an enhanced partnership in which we will concentrate our main development activities, as opposed to the human needs criteria that pertain elsewhere across the continent.


C'est pourquoi les domaines à contrôler ont été renforcés au sein des différentes directions générales ; c'est pourquoi on développe le service d'audit interne ; c'est pourquoi on a élaboré un service financier central ; renforcé le système d'alerte rapide, resserré l'organisation du recouvrement.

That is why the control functions of the individual Directorate-Generals have been beefed up, and why the Internal Audit Service has been strengthened, and that is why a central financial service has been created, the early warning system reinforced, and the recovery arrangements tightened up.


w