Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments composés coulant lentement
Composite renforcé de fibres HM
Composite renforcé de fibres à haut module
Enseignement renforcé
Information graphique lentement évolutive
Lentement
Matériau composite à module élevé
Matériau renforcé de fibres HM
Matériau renforcé de fibres à haut module
Matériau à haut module
N'y allez pas lentement
Nervure de renforcement
Pas de renforcement
Passer lentement à la défensive
Passer lentement à la formation défensive
Profil de renforcement
Section de renforcement

Vertaling van "renforcé lentement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
N'y allez pas lentement : le conditionnement physique des Canadiens du troisième âge [ N'y allez pas lentement ]

Don't take it easy: fitness for the older Canadian [ Don't take it easy ]


passer lentement à la défensive [ passer lentement à la formation défensive ]

go fluid to defensive


nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


matériau composite à module élevé [ matériau à haut module | composite renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres HM | composite renforcé de fibres HM ]

high-modulus composite material [ high-modulus material | HM fiber-reinforced material | High-modulus fiber-reinforced material | high-modulus fiber-reinforced material | high modulus material | High-modulus fiber-reinforced composite | HM fiber-reinforced composite ]


aliments composés coulant lentement

slow sinking mixed feeds


information graphique lentement évolutive

slow-moving graphic information




Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En voyez-vous, à Québec, de ces scandales à répétition qui, à Ottawa, font le bonheur des courriéristes, mais renforcent lentement, dangereusement, le mépris jusqu'ici silencieux—c'est bien dommage—du public pour ses représentants?

Do you see in Quebec this sort of endless scandal, which, in Ottawa, delights the columnists, but little by little, dangerously, adds to the up to now silent—regrettably—disdain of the public for its representatives?


Les députés d'en face ont voté lentement, comme si cette façon de faire était progressiste et de nature à renforcer la démocratie dans cette enceinte.

We had slow votes on the other side, and somehow that was going to progress and would give us an opportunity to have more democracy in this House.


27. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'enfant de bénéficier d'une protection face à toute forme d'abus, de négligence ou d'exploitation; salue les nouvelles mesures du gouvernement pour lutter contre la violence domestique, ...[+++]

27. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence, improve children’s rights and develop professional training, but encourages further measures to implement effectively the Law on Protection from Family Violen ...[+++]


28. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'enfant de bénéficier d'une protection face à toute forme d'abus, de négligence ou d'exploitation; salue les nouvelles mesures du gouvernement pour lutter contre la violence domestique, ...[+++]

28. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence, improve children’s rights and develop professional training, but encourages further measures to implement effectively the Law on Protection from Family Violen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a trois raisons principales pour lesquelles nous avons, lentement mais sûrement, renforcé le contrôle des armes à feu.

There are three main reasons that we have slowly but surely tightened our control over firearms in this country.


Pour la toute première fois, l’Afrique et l’Europe commencent lentement à travailler en partenariat et à mettre au point une approche commune du développement de la démocratie, de l’aide au développement et du renforcement de la paix et de la sécurité dans tout le continent africain.

For the first time ever Africa and Europe are slowly beginning to work in partnership and establish a common approach to the development of democracy, support for development and strengthening peace and security across the African continent.


Entre 2001 et 2002, les entreprises de l'Union européenne ont renforcé lentement, mais continuellement, leurs activités d'innovation.

From 2001 to 2002, enterprises in the European Union slowly but continuously strengthened their innovation activities.


L'étude effectuée par le Conference Board confirme et renforce tous les pires soupçons du gouvernement du Québec, car elle prétend démontrer qu'au cours des 20 prochaines années, d'énormes excédents s'accumuleront à Ottawa parce que les revenus d'Ottawa dépasseront de beaucoup ses obligations de dépenses, alors que, du moins dans le cas du Québec et, par déduction, dans le cas de la plupart des autres provinces, je crois, de très lourds déficits se succéderont au cours de cette période parce que les revenus provinciaux augmenteront beaucoup plus lentement que les o ...[+++]

The study done by the Conference Board confirms and reinforces all the worst suspicions of the Government of Quebec, for it purports to show that over a period of the next 20 years there will be very considerable surpluses piling up in Ottawa because Ottawa's revenues will greatly exceed its spending obligations, whereas, at least in the case of Quebec, and inferentially I would say for most other provinces, there would be a succession of quite large deficits over the 20-year period because provincial revenues will be increasing so much more slowly than provincial spending obligations, notably in the fields of health and other social exp ...[+++]


11. attire l'attention sur les limites de l'initiative lancée au sommet de Cologne, en 1999, afin d'annuler la dette des PPTE (pays pauvres très endettés): cette initiatives, qui représente un premier pas, est mise en œuvre trop lentement et ne porte que sur une minorité de pays; invite dès lors la Commission à présenter une proposition de conversion de la dette comportant des clauses contractuelles destinées à promouvoir des investissements utiles et vérifiables dont bénéficiera la population et souligne la nécessité de renforcer la coopération fisc ...[+++]

11. Stresses the limits of the initiative taken at the Cologne Summit in 1999, designed to cancel the debt of the HIPCs (heavily indebted poor countries), which represents a first step but is being implemented too slowly and concerns only a minority of countries; calls on the Commission to frame a proposal for the conversion of debt involving contractual arrangements to promote useful and verifiable investments that will benefit the population; stresses the need for strengthened fiscal cooperation through a dialogue amongst national tax authorities;


25. souligne que, dans le cadre du cofinancement, la contribution financière de la Communauté ne peut conduire que lentement à une réduction progressive des inégalités économiques et sociales; invite la Commission à évaluer de façon précise des interventions des États membres dans des régions en faveur desquelles les crédits provenant des fonds structurels ont été accordés et à appliquer strictement les mesures de contrôle; demande aux États membres de veiller à ce que les interventions financières ou politiques dans les régions éligibles renforcent et étayen ...[+++]

25. Emphasises that, where co-financing is concerned, the Community's financial contribution can lead to no more than the gradual removal of economic and social imbalances; calls on the Commission to carry out an accurate evaluation of the Member States' activities in regions for which Structural Fund resources have been approved and to be strict in its monitoring; urges the Member States to ensure that financial or political operations in regions qualifying for assistance strengthen and underpin the goal of economic and social cohesion;


w