Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «renforcions notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son discours annuel sur l'état de l'Union prononcé le 13 septembre, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Je voudrais que nous renforcions encore notre programme commercial.

On 13 September, in his annual State of the Union address, President Jean-Claude Juncker stated: "I want us to strengthen our European trade agenda.


Premièrement, je voudrais que nous renforcions encore notre programme commercial européen.

Firstly, I want us to strengthen our European trade agenda.


Ils s'attendent aussi à ce que nous protégions les droits des citoyens qui respectent les lois, à ce que nous renforcions notre souveraineté nationale, à ce que nous défendions et que nous célébrions les valeurs qui nous unissent en tant que Canadiens et à ce que nous continuions d'assurer l'intégrité et la responsabilité au sein du gouvernement.

They also expect us to protect the rights of law-abiding citizens, strengthen our national sovereignty, defend and celebrate the values that unite us as Canadians, and continue ensuring integrity and accountability in government.


À cet égard, il est important que nous améliorions et renforcions notre aide du point de vue structurel, mais aussi que nous offrions - et il revient aux populations d’accepter ou non nos offres - d’aider ces pays à instaurer des structures démocratiques de sorte qu’ils soient en mesure d’organiser des élections démocratiques et que les démocrates gagnent les élections, et non ceux qui, au bout du compte, sont peut-être organisés par un régime militaire ou les Frères musulmans.

In this regard, it is important that we not only improve and enhance our assistance from a structural point of view, but also offer – whether our offers are accepted is up to the people there – to help these countries to build democratic structures so that they are in a position to enter into a democratic contest and so that the democrats win the elections and not, at the end of the day, those people who are perhaps organised by a military regime or the Muslim Brotherhood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi il est essentiel que nous renforcions notre coopération avec les pays africains en ce qui concerne le problème des réfugiés.

Therefore, it is important for us to cooperate more closely with the African countries on the refugee problem.


Et de poursuivre: «Il est absolument essentiel pour l’avenir de nos zones rurales que nous renforcions notre politique de développement rural.

A stronger Rural Development policy is vital for the future of our rural areas.


Et de poursuivre: «Il est absolument essentiel pour l’avenir de nos zones rurales que nous renforcions notre politique de développement rural.

A stronger Rural Development policy is vital for the future of our rural areas.


«Il est absolument essentiel pour l’avenir de nos zones rurales que nous renforcions notre politique de développement rural.

A stronger Rural Development policy is vital for the future of our rural areas.


Je remercie l'Union européenne d'avoir été vigilante et rapide, mais je tiens à ce que nous renforcions notre action et à ce que, par là, nous poussions à l'établissement d'une paix juste et durable.

I thank the European Union for having taken swift action, but I would like to stress that we must step up our work and, through this, we can establish a fair and lasting peace.


Pour faire en sorte que le FMI dispose des ressources voulues pour assumer ses responsabilités, nous préconisons la poursuite des discussions visant une nouvelle révision des quotes-parts. Renforcer la collaboration internationale Au cas où surviendrait une crise financière, il importe que nous améliorions les mécanismes existants permettant la mise en commun de nos analyses et que nous renforcions notre aptitude à coordonner une intervention rapide.

Strengthening International Co-operation Should financial market crises arise, it is important that we improve existing mechanisms for sharing our analyses and strengthen our ability to co-ordinate a quick response.


w