Si cette décision est bien prise en mars, lors de la réunion des ministres de l'environnement, ce sera un signal clair, montrant que l'Union est fermement décidée à appliquer le protocole de Kyoto, ce qui renforcera la crédibilité de l'UE et son rôle de leader sur la question de la lutte contre les changements climatiques.
If this decision is adopted at the Environment Council meeting in March, this would be a clear signal that the EU is determined to comply with the Kyoto Protocol, a move that would strengthen the EU’s credibility and leadership role in the matter of combating climate change.