Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de complémentarité industrielle
Arrangement de complémentarité intrasectorielle
Comité de la complémentarité Canada-japonaise
Complémentarité
Complémentarité en matière de financement
Défaut de complémentarité
Loi de complémentarité des bases
Non-appariement
Principe de complémentarité et de transparence
Principe de complémentarité interne
Principe de la complémentarité interne
Règle de complémentarité des bases

Vertaling van "renforcera la complémentarité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord de complémentarité industrielle [ arrangement de complémentarité intrasectorielle ]

complementarity agreement


règle de complémentarité des bases | loi de complémentarité des bases

base-pairing rules


principe de complémentarité interne | principe de la complémentarité interne

principle of internal complementarity


complémentarité en matière de financement

additionality in funding




défaut de complémentarité | non-appariement

mispairing




Programme ANASE de complémentarité dans le domaine industriel

ASEAN Industrial Complementation [ ASEAN Industrial Complementation Programme ]


Comité de la complémentarité Canada-japonaise

Canada-Japan Complementarity Committee


principe de complémentarité et de transparence

principle of complementarity and transparency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. accueille favorablement l'introduction, par l'article 5, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne (tel que modifié par le traité de Lisbonne), de la responsabilité incombant aux parlements nationaux de contrôler le respect du principe de subsidiarité; estime qu'une plus grande implication des parlements nationaux dans le domaine de la coopération au développement de l'UE renforcera la complémentarité mutuelle entre l'Union et les États membres et sensibilisera davantage la population aux activités menées par l'Union dans ce domaine; souligne à cet égard la nécessité, pour le Parlement et pour les parlements nationaux, de se p ...[+++]

13. Welcomes the introduction by Article 5(3) of the Treaty on European Union (as amended by the Treaty of Lisbon) of the scrutiny by national parliaments on respect for the principle of subsidiarity; takes the view that greater involvement of the national parliaments in the area of EU development cooperation will enhance the mutual complementarity between the Union and the Member States and raise public awareness of the Union's activities in the area; stresses the need for the European Parliament and national parliaments to prepare for this in a highly efficient way;


À cet égard, le plan d’action renforcera la visibilité globale de la filière sylvicole et renforcera la complémentarité des différentes actions communautaires de soutien à la gestion durable des forêts.

In this respect, the action plan will strengthen the overall visibility of forestry and increase the complementarity of different Community actions in support of sustainable forest management.


Conformément à la résolution, la Commission renforcera la complémentarité et l’intégration entre les programmes communautaires et favorisera l’échange de bonnes pratiques de partenariat.

In compliance with the Resolution, the Commission will also strengthen the complementarity and integration of the Community programmes and promote the exchange of good partnership practices.


Cette complémentarité renforcera le caractère durable des actions régionales et nationales.

Such complementarity will increase the sustainability of operations at regional and country levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission renforcera la complémentarité entre Leonardo da Vinci et d'autres politiques communautaires apparentées dans la perspective de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

The Commission will strengthen complementarity between Leonardo da Vinci and other related Community policies in the perspective of lifelong learning.


Cette approche renforcera la complémentarité entre Leonardo da Vinci et le nouveau programme de recherche aux niveaux stratégique et du projet.

This approach will increase complementarity between Leonardo da Vinci and the new Research Programme at strategic and at project level.


La Commission renforcera la complémentarité entre Leonardo da Vinci et d'autres politiques communautaires apparentées dans la perspective de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

The Commission will strengthen complementarity between Leonardo da Vinci and other related Community policies in the perspective of lifelong learning.


Cette approche renforcera la complémentarité entre Leonardo da Vinci et le nouveau programme de recherche aux niveaux stratégique et du projet.

This approach will increase complementarity between Leonardo da Vinci and the new Research Programme at strategic and at project level.


Cette meilleure complémentarité renforcera les messages politiques fondamentaux.

This better complementarity will strengthen the basic political messages.


En premier lieu, parce que la complémentarité permet de profiter de la synergie résultant d'une approche coordonnée des actions à réaliser, non seulement par l'Union européenne mais également par tous les donateurs internationaux, ce qui renforcera l'impact de ces actions.

Firstly, because complementarity enables us to take advantage of the synergy resulting from a coordinated approach in the actions to be implemented, not only by the European Union but also by all the international donors, which will improve the impact of those actions.


w