Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEEDS
Renforcer le soutien communautaire à la population

Traduction de «renforcer notre soutien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Renforcer le soutien communautaire à la population : planification de la santé mentale en Ontario [ Renforcer le soutien communautaire à la population ]

Building Community Support for People: A Plan for Mental Health in Ontario [ Building Community Support for People ]


Comment maintenir et renforcer notre accès aux marchés extérieurs

How to secure and enhance Canadian access to export markets


Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale

Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide


Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]

Network for Enhanced Electoral and Democratic Support | Network of Europeans for Electoral and Democracy Support | NEEDS [Abbr.]


Action commune 2007/468/PESC du Conseil du 28 juin 2007 concernant le soutien aux activités de la commission préparatoire de l’Organisation du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) afin de renforcer ses capacités en matière de surveillance et de vérification et dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive

Council Joint Action 2007/468/CFSP of 28 June 2007 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'elle ait servi à assister les victimes des conflits en Syrie et au Soudan du Sud, à renforcer notre soutien à l'éducation dans les situations d'urgence ou encore à aider les victimes du phénomène météorologique extrême El Niño, notre aide a permis de secourir les plus vulnérables.

From the victims of the conflicts in Syria and South Sudan, to strengthening our support for education in emergencies, or helping those affected by the "El Niño" extreme weather phenomenon, our help has supported the most vulnerable.


En plus de notre appui budgétaire, notre coopération permettra de renforcer notre soutien aux plus vulnérables et aux jeunes dans les zones les plus défavorisées".

In addition to our budget support, our cooperation will strengthen our support to the most vulnerable groups and young people in the most deprived regions’.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

- An important first step will be to strengthen our co-operation in all international fora, by consulting systematically ahead of important UN meetings and others, to compare views, align positions wherever possible, ensure mutual support on important issues and develop common initiatives.


Le Centre européen de la lutte contre le terrorisme d’Europol a commencé à produire ses effets, mais il doit être davantage renforcé. Nous devons également apporter notre soutien au Centre européen de lutte contre la cybercriminalité pour en faire le pivot de la lutte contre ce type de criminalité et afin qu’il prenne la menace terroriste pleinement en compte..

Europol's European Counter Terrorism Centre has started to deliver but we need to reinforce it further. We also need to support the European Cybercrime Centre so it becomes the central hub in the fight against cybercrime, and takes the terrorist threat into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons la ferme intention de renforcer notre soutien, de manière à répondre aux trois exigences fondamentales que sont l'accès à l'eau, l'accès à l'énergie et l'accès à la nourriture.

We are determined to enhance our support to provide the three key requirements of water, energy and food.


En 2011, la Commission présentera des propositions concrètes destinées à renforcer la cohérence globale et l’efficacité de notre politique extérieure dans le domaine de l’énergie, en sollicitant la participation des États membres, des diverses politiques extérieures de l’Union européenne et des programmes de soutien externes.

In 2011 the Commission will present concrete proposals to reinforce the overall consistency and efficiency of our external energy policy, involving Member States, various external policies of the European Union and external support programmes.


De manière générale, nous entendons renforcer notre soutien à l’acquisition de compétences en offrant des aides à la mobilité dont pourront bénéficier jusqu’à 5 millions de personnes sur la période 2014-2020».

Overall, our aim is to increase our support for skills by offering mobility grants for up to 5 million people in 2014-2020".


Avant son départ dimanche pour la région, Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a fait la déclaration suivante: «À côté de notre aide financière directe par le versement des salaires et des prestations sociales aux fonctionnaires de l’Autorité palestinienne, cette enveloppe renforce notre soutien aux efforts de consolidation des institutions déployés par l’Autorité palestinienne en vue de la création d’un futur État ...[+++]

Ahead of her trip to the region on Sunday, Catherine Ashton, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy/Commission Vice-President said: "Further to our direct financial support through payment of PA civil servants’ salaries and social benefits, this package reinforces our support to the institution-building efforts made by the Palestinian Authority towrads establishing a future State of Palestine".


Il déclare: « Nous avons même étendu leur portée dans le sud du pays en proie au trouble, en renforçant notre soutien à tous les services de l'hôpital régional de Kandahar».

He says, “We have even expanded these services into the troubled southern region by extending our supports to all departments in the regional hospital in Kandahar”.


Cela renforce la position concurrentielle de l’industrie européenne dans une économie mondialisée et constitue une condition préalable pour trouver chez nous le soutien politique à notre propre ouverture.

It reinforces the competitive position of EU industry in a globalised economy and is necessary to sustain domestic political support for our own openness.




D'autres ont cherché : renforcer notre soutien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcer notre soutien ->

Date index: 2021-11-12
w