Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'immigration renforce notre communauté
Renforcer la confiance envers le gouvernement

Traduction de «renforcer notre confiance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention

Strengthening mutual trust in the European judicial area – A Green Paper on the application of EU criminal justice legislation in the field of detention


services génériques transeuropéens destinés à renforcer la confiance

Trans-European generic trust and confidence services


renforcer la confiance envers le gouvernement

building up confidence in the government


Comment maintenir et renforcer notre accès aux marchés extérieurs

How to secure and enhance Canadian access to export markets


L'immigration renforce notre communauté

Immigration Strengthens Our Community


Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale

Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide


méthode visant à renforcer l'estime de soi et la confiance en soi

methodology to boost self-esteem and self-reliance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commerce a par ailleurs une incidence sur les aspects moins tangibles de notre vie, comme Canadiens. Il contribue, par exemple, à renforcer notre confiance devant les succès que remportent nos entreprises sur des marchés étrangers difficiles, ainsi qu'à hausser notre niveau de vie et à étendre les choix offerts aux consommateurs canadiens.

Trade also contributes to the more intangible aspects of our national life, such as, for example, enhancing our confidence as our companies succeed in tough international markets and contributing to a higher quality of life for Canadians and a greater range of choices for consumers.


L'objectif des travaux de la Commission doit d'emblée être clair: nous devons mieux connaître nos systèmes respectifs et renforcer notre confiance mutuelle, afin de garantir une application effective du principe de reconnaissance mutuelle et accroître ainsi l'efficacité de l'espace européen de justice».

The aim of the Commission's work should be made clear from the outset: we need to strengthen mutual knowledge about our systems and reinforce mutual trust to ensure an effective application of the principle of mutual recognition so that an EU area of justice can be effective".


Nous avons essayé de renforcer notre confiance dans le succès du programme de l’année 2009 et cela a été rendu d’autant plus possible par la procédure de codécision.

We have tried to shore up our confidence in the success of the 2009 Year programme, and this has been made all the more possible thanks to the co-decision procedure.


Que devons-nous faire dans les mois et les années à venir pour consolider notre action, pour renforcer la confiance de nos concitoyens dans notre action commune?

What do we have to do in the months and years to come to consolidate our actions, to strengthen the confidence of our fellow citizens in our joint actions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce débat politique intéressant et stimulant, auquel a également pris part le président de cette Chambre, a renforcé notre confiance dans l’avenir.

This interesting and stimulating political debate, in which the President of this House also took part, reinforced our faith in the future.


Cette visite à la frontière orientale a encore renforcé notre confiance dans la capacité que nous avons de créer et de maintenir un espace de liberté, de sécurité et de justice pour tous ceux qui vivent dans l'UE.

The visit to the external border has further strengthened our confidence in our capability to establish and maintain an area of freedom, security and justice for everyone living in the EU.


Le fait que le Parlement, en sa qualité d'autorité budgétaire, continue à attacher une grande importance à cette question ne fait que renforcer notre confiance à cet égard.

The fact that the European Parliament as budgetary authority continues to attach high importance to this matter only increases confidence in this regard.


Je répète les dernières phrases de ma première intervention : un projet multidisciplinaire qui met en lumière la situation actuelle en ce qui concerne les différentes conceptions de la notion d'"intérêt supérieur de l'enfant" compléterait utilement notre travail en promouvant la compréhension mutuelle des systèmes juridiques et en renforçant la confiance mutuelle requise pour la libre circulation des décisions.

I repeat the final phrases of my first contribution, namely: A multidisciplinary project that sheds light on the state of play of different conceptions of the best interests of the child would usefully complement our work by promoting mutual understanding of legal systems and thus reinforcing the requisite mutual trust for the free circulation of decisions.


L'annonce dans le budget de février de l'affectation de fonds supplémentaires pour la recherche en santé et de la création des IRSC, l'évocation de la recherche en santé dans le discours du Trône, l'annonce par le premier ministre de chaires pour l'excellence en recherche au XXIe siècle sont autant d'éléments qui ont beaucoup contribué à renforcer notre confiance dans le déroulement de la recherche vitale au Canada.

The announcement, in the February budget of more funding for health research and the creation of CIHR, the reference to health research in the Speech from the Throne and the Prime Minister's announcement of the 21st Century Chairs for Research Excellence have contributed immensely to our confidence in performing vital research in Canada.


Pour l'instant, il vaut bien mieux, pour eux, maintenir le différend juridique et collaborer avec nous pour nous encourager à agir, à renforcer notre confiance en nos capacités, à prouver que nous sommes un grand pays de l'Arctique et que la situation deviendra sans effort pour eux si leur partenaire au sein de NORAD et de l'OTAN fait le travail le long de la côte Nord du Canada et qu'il faudrait lui offrir plus de soutien, en reconnaissant la revendication fondée en droit du Canada.

They are much better off at the moment maintaining the legal dispute and working with us to encourage us to do the job, to build confidence in our abilities, to show that we are a great Arctic country, at which point it becomes a no-brainer for them that their partner in NORAD and NATO is doing the job along the northern coast of Canada and should be supported to the further degree of actually recognizing Canada's legal claim.




D'autres ont cherché : immigration renforce notre communauté     renforcer notre confiance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcer notre confiance ->

Date index: 2025-04-18
w