Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat d'appui à la consolidation de l'État
Contrat de renforcement des États
L'immigration renforce notre communauté
RCSD

Traduction de «renforcer notre appui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'immigration renforce notre communauté

Immigration Strengthens Our Community


Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale

Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide


Comment maintenir et renforcer notre accès aux marchés extérieurs

How to secure and enhance Canadian access to export markets


renforcement des capacités à l'appui de la sécurité et du développement | RCSD [Abbr.]

Capacity Building in Support of Security and Development | CBSD [Abbr.]


contrat d'appui à la consolidation de l'État | contrat de renforcement des États

State-Building Contract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne pense pas que l'anglais risque de disparaître; par conséquent, si nous pouvons renforcer notre appui à la minorité française hors Québec et à la minorité anglaise au Québec, nous atteindrons nos deux objectifs.

I don't think the English language is at risk of disappearing; therefore if we can reinforce support for the minority French outside of Quebec and the minority English in Quebec, we can achieve both those goals.


En terminant, j'aimerais revenir au projet de loi C-425 et renforcer notre appui envers le caractère sacré de la citoyenneté canadienne en offrant, en toute humilité, quelques conseils invitant à la prudence.

In closing, I return to the proposed bill C-425 and end this endorsement to protect the sanctity of Canadian citizenship with some humble words of caution.


Le partenariat oriental, lancé au mois de mai à Prague, constitue un cadre important pour renforcer notre appui à la Géorgie, à la fois bilatéralement et au moyen d’une coopération multilatérale avec d’autres partenaires de la région.

The Eastern Partnership, launched in Prague in May, is an important framework for strengthening the support we give Georgia, both bilaterally and through multilateral cooperation with other partners in the region.


Nous prévoyons renforcer notre appui au programme à Kandahar et au niveau national et l'étayer par des programmes visant expressément à renforcer la capacité et l'innovation.

We plan to increase our support to EQUIP both in Kandahar and nationally and to complement this support with specific programs to strengthen capacity and innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut soutenir l'amélioration des technologies d'appui transversales pour les médicaments, les biothérapies, les vaccins et d'autres approches thérapeutiques, notamment les transplantations, la chirurgie, les thérapies géniques et cellulaires et la médecine nucléaire ; l'amélioration de la réussite des processus de développement des médicaments et vaccins (y compris les méthodes de remplacement des essais de sécurité et d'efficacité classiques, tels que le développement de nouvelles méthodes); le développement d'approches médicales par régénération, notamment sur la base des cellules souches; la mise au point de nouveaux médicaments ...[+++]

There is a need to support the improvement of cross-cutting support technologies for drugs, biotherapies, vaccines and other therapeutic approaches, including transplantation, surgery, gene and cell therapy and nuclear medicine ; to increase success in the drug and vaccine development process (including alternative methods to replace classical safety and effectiveness testing e.g. the development of new methods); to develop regenerative medicine approaches, including approaches based on stem cells; to develop new biopharmaceuticals, including therapeutic vaccines; to develop improved medical and assistive devices and systems; to improve palliative therapies; to maintain and enhanc ...[+++]


4. notre avec inquiétude le nationalisme énergétique parmi les acteurs clés de l'énergie et les relations de plus en plus politisées dans le domaine de l'énergie entre les pays exportateurs et les pays importateurs de pétrole, ce qui implique un risque plus élevé de tensions et de conflits; appuie fermement la proposition de la Commission selon laquelle l'Union européenne devrait entamer un dialogue approfondi avec des fournisseurs de pétrole tels que la Norvège, l'OPEC et la Russie, afin de renforcer ...[+++]

4. Notes with concern energy nationalism among the key energy players and increasingly politicised energy relations between the oil exporting and importing countries, including a higher risk of tensions and conflicts; strongly supports the Commission’s proposal that the EU should engage in close dialogue with key oil suppliers such as Norway, OPEC and Russia, with a view to reinforcing energy interdependence and energy security for the whole of the EU, with a particular focus on greater efficiency, equal market access, non-discrimination and transparency; commends the Commission on its work on intensifying energy dialogues, resulting i ...[+++]


Plutôt que de renforcer notre appui face à l'industrie nucléaire, nous devrions suivre l'exemple de pays comme l'Allemagne et d'autres, soit éliminer progressivement la production d'énergie nucléaire et investir dans d'autres sources d'énergies renouvelables.

Far from strengthening our support for the nuclear industry, we should be looking at the example of nations like Germany and others, and phasing out nuclear power production and investing in alternative renewable energy resources.


3. approuve les niveaux d'investissement en capital matériel et humain que la Commission propose dans sa communication "Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013" au titre de la "Cohésion à l'appui de la croissance et de l'emploi" et se félicite en particulier de l'accent que place la Commission sur le renforcement des ressources humaines pour améliorer le potentiel de cr ...[+++]

3. Supports the levels of investment in material and human capital which the Commission proposes in its communication". Building our Future-Policy Challenges and Budgetary Means of the Enlarged Union 2007-2013"in the context of Cohesion for growth and employment. and particularly welcomes the Commission's emphasis on strengthening human resources in order to improve the potential for growth and competitiveness;


Il y a donc, d'un côté, les attentes de notre société, auxquelles la PAC doit apporter des réponses positives et rapides ; d'un autre côté, il y a notre positionnement stratégique dans la négociation OMC, positionnement qui sera plus efficace s'il s'appuie sur le renforcement effectif de la multifonctionnalité de l'agriculture européenne dans le cadre du développement rural, ainsi que sur un découplage partiel des aides publiques de la production.

On the one hand, therefore, we have society’s expectations, to which the CAP must provide swift, positive responses; on the other, there is our strategic position in the WTO negotiations, which will be more successful if it is based on effectively strengthening the multifunctionality of European agriculture within the context of rural development, as well as partially decoupling public aid to production.


Elle renforce notre appui au programme de renforcement des institutions mis en place par l’Autorité palestinienne et aide cette dernière à assurer les services publics de base.

It consolidates our support to the Palestinian Authority's institution-building programme and contributes to the ability of the PA to provide essential public services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcer notre appui ->

Date index: 2022-10-26
w