Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) anabolique - 2) anabolisant
Doctrine de l'aspect
Doctrine du double aspect
Donner l'aspect du daim
L'apparence et la convivialité
L'apparence et le comportement
L'aspect et la convivialité
L'aspect et le comportement
L'aspect humain de la réingénierie
OPers-PDHH
OPers-PDHH-DDPS
Principe du caractère véritable
Principe du double aspect
Renforcement de l'effectif
Renforcer l'audit interne
Renforcer la vérification interne
Théorie de l'aspect
Théorie de l'aspect formel
Théorie de la dualité de l'aspect
Théorie du caractère véritable
Théorie du double aspect

Vertaling van "renforcer l’aspect " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
doctrine de l'aspect [ doctrine du double aspect | théorie du double aspect | théorie de l'aspect formel | théorie de la dualité de l'aspect | théorie de l'aspect | théorie du caractère véritable | principe du caractère véritable | principe du double aspect ]

aspect doctrine [ double aspect doctrine ]


L'aspect humain de la réingénierie - Un document qui accompagne le Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information [ L'aspect humain de la réingénierie ]

The People Side of Re-engineering - A Companion Document to the Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology [ The People Side of Re-engineering ]


l'aspect et la convivialité | l'apparence et la convivialité | l'aspect et le comportement | l'apparence et le comportement

look and feel | look-and-feel


renforcer l'audit interne [ renforcer la vérification interne ]

strengthen internal audits


1) anabolique - 2) anabolisant | 1) qui se rapporte à l'anabolisme - 2) qui renforce l'anabolisme

anabolic | body-building








Ordonnance du 2 décembre 2005 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire [ OPers-PDHH ]

Ordinance of 2 December 2005 on Personnel for Peace Support, the Promotion of Human Rights and Humanitarian Aid [ POPHAO ]


Ordonnance du DDPS du 25 août 2009 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire [ OPers-PDHH-DDPS ]

DDPS Ordinance of 25 August 2009 on Personnel for Peace Support, the Promotion of Human Rights and Humanitarian Aid [ POPHAO-DDPS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puis, le gouvernement venant renforcer l'aspect intendance—vous verrez cela dans la partie du projet de loi qui a pour titre «Intendance»—cela n'a fait que renforcer le fait que ces types d'accords sont différents de ceux couverts par l'article 74, qui pourraient avoir un effet négatif sur une espèce.

Then, as the government re-emphasized the stewardship aspect—you'll see that it's in the part of the bill that is headed “Stewardship”—that just reinforced that these types of agreements are different from the situations covered in clause 74 under which you conceivably could have a negative effect on a species.


Même si le NPD préférerait que le secteur nucléaire continue d'être assujetti à des limites de responsabilité dépassées depuis plus de 30 ans, nous continuerons de prendre des mesures pour renforcer cet aspect important de notre système de sécurité.

While the NDP would prefer that the nuclear industry remains subjected to liability limits that are over 30 years out of date, we will continue to work toward increasing this important aspect of our safety system.


Dans le contexte actuel d'une baisse de la consommation de ces produits chez les enfants, l’objectif est de lutter plus efficacement contre une mauvaise alimentation, de renforcer les aspects éducatifs des programmes et de contribuer à la lutte contre l’obésité.

In a context of declining consumption among children for these products, the aim is to address poor nutrition more effectively, to reinforce the educational elements of the programmes and to contribute to fight against obesity.


Le renforcement des aspects extérieurs de l’asile et de la protection des réfugiés est un élément essentiel de l’approche de la question des migrations adoptée par l’UE, mais il ne sera pas traité dans la présente communication car ces aspects sont examinés séparément dans le plan d’action en matière d'asile qui a été présenté en juin 2008[5].

Strengthening the external aspects of asylum and protection of refugees is a key element of the EU's approach to migration but will not be covered here as these aspects are addressed separately in the Asylum Policy Plan presented by the Commission in June 2008[5].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour atteindre cet objectif, il faudra opérer des choix stratégiques pour déterminer quels sont les pôles de croissance, les renforcer et — aspect tout aussi important — mettre en place les réseaux les reliant à la fois sur le plan physique (infrastructures, technologies de l'information, etc.) et humain (promotion de la coopération, etc.).

This will require the making of strategic choices in identifying and strengthening growth poles and, just as important, putting in place the networks that link them in both physical (infrastructure, information technologies, etc.) and human (actions to promote cooperation, etc.) terms.


Il serait opportun de renforcer ces aspects des BREFs. De même, les États membres, le secteur industriel et les autres parties intéressées devraient échanger plus régulièrement des informations liées aux meilleures pratiques.

These aspects of BREFs should be reinforced and Member States, industry and other stakeholders should exchange information on best practice on a more regular basis.


La Commission a proposé de renforcer les aspects environnements du programme, y compris l'intégration environnementale.

The Commission has proposed to strengthen the environment aspects of the programme, including environmental integration.


Des efforts supplémentaires resteront nécessaires dans des domaines comme la politique de l'eau et des déchets et le renforcement des aspects liés à la méthodologie ou aux données, ainsi que la prise en compte des résultats de la RD dans les politiques.

Further efforts will be needed in areas like waste and water and in strengthening the methodology and data aspects, as well as in translating RD results into policies.


Dans la mise en oeuvre des différents documents, il faudra renforcer l'aspect d'anticipation, ce qui implique de renforcer l'approche du bas vers le haut ainsi qu'assurer une contribution effective des partenaires sociaux, tant au niveau national qu'au niveau européen".

In implementing the various documents, it will be necessary to consolidate the anticipation aspect, which means paying more attention to the bottom- up approach and ensuring effective contributions by the social partners, at both national and European levels".


La notion de consentement éclairé se trouve au cœur même de la LPRPDE, et cette modification vient renforcer cet aspect.

The concept of informed consent is at the very core of PIPEDA, and this amendment strengthens this aspect.


w