Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui financier de transition
Contrat d'appui à la consolidation de l'État
Contrat de renforcement des États
RCSD
Section de l'appui financier

Vertaling van "renforcer l’appui financier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Section de l'appui financier

Financial Support Section [ Financial Management Section ]


Groupe de l'appui au Programme de renforcement des capacités de gestion

Management Development Programme Support Unit


appui financier de transition

transitional financial support


renforcement des capacités à l'appui de la sécurité et du développement | RCSD [Abbr.]

Capacity Building in Support of Security and Development | CBSD [Abbr.]


contrat d'appui à la consolidation de l'État | contrat de renforcement des États

State-Building Contract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la Commission souhaite renforcer l’appui financier de l’UE aux États membres au titre de l’AMIF pour favoriser l’intégration des ressortissants de pays tiers, dans le cadre de l’avant-projet de budget 2017.

Finally, the Commission aims to strengthen EU financial support to Member States for the integration of third country nationals under the Asylum, Migration and Integration Fund in the context of the 2017 draft budget.


Il s'agit notamment de maximiser les synergies entre la réduction des risques de catastrophe et l'adaptation au changement climatique afin que, notamment, l'appui financier aux activités de prévention, de rétablissement et de reconstruction renforce la résistance aux crises futures.

This includes maximising the synergies between Disaster Risk Reduction and adaptation to climate change, so that, for example, financial support for prevention, recovery and reconstruction activities increase resilience to future crises.


Renforcer le soutien aux gardes-côtes libyens en augmentant les activités de formation et en fournissant un appui financier additionnel, tout en assurant un suivi étroit des activités.

Enhance support to the Libyan coast-guard by increasing training activities and providing additional financial support, while ensuring close monitoring of activities.


C'est pourquoi nous recommandons que le gouvernement du Canada renforce son appui financier aux organismes fédéraux de financement de la recherche. Du même souffle, la FCI lui recommande d'adopter dans son budget de 2014 un modèle de financement annuel, stable et prévisible pour la FCI, avec des investissements qui reflètent ceux consentis par le gouvernement du Canada au cours des 15 dernières années.

Therefore, we recommend that the Government of Canada enhance its investments in the federal granting councils, and at the same time that it adopt in Budget 2014 a sustainable, annual, and predictable funding model for the CFI with investments that are in line with historical investments made by the government over the past 15 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité renforce par ailleurs les interdictions concernant l'apport d'un appui financier aux échanges commerciaux avec la RPDC.

UNSCR 2270 (2016) further extends the prohibitions on the provision of financial support for trade with the DPRK.


de renforcer l'appui financier dans la région par l'intermédiaire d'une enveloppe spéciale permettant des financements à risque au secteur privé (la « SFE ») et par l'établissement d'un fonds fiduciaire;

stepping up financial support in the region through a special facility for risk financing for the private sector (the "SFE") and by setting up a trust fund;


Concrètement, les donateurs devraient donc: en matière de bonne gouvernance, fournir un appui financier au processus de décentralisation en cours dans bon nombre de pays africains, et fournir un appui financier au renforcement du mouvement associatif démocratique, ce qui aurait aussi l'avantage de renforcer l'habilitation des femmes via les associations; en matière d'allocation des ressources, reconnaître l'existence des acteurs non étatiques et leur compétence comme canal d'acheminent des re ...[+++]

In concrete terms, the donor countries should therefore: in the area of good governance, provide financial support for the decentralization process underway in many African countries, and provide financial support to strengthen the democratic association movement, which would also empower women through these associations; in the area of resource allocation, recognize the existence of non-government groups and individuals and their ability to channel financial resources and, through the projects, support revenue-producing activities i ...[+++]


D'autre part, dans le cadre de la préparation et de la négociation avec les Etats membres concernés, des cadres communautaires d'appui ou des documents uniques de programmation relatifs aux sept régions ultrapériphériques, la Commission veillera, conformément aux orientations qu'elle a adoptées pour la période 2000-2006, à la mise en place et au renforcement des moyens financiers pour les entreprises, en particulier les dispositifs d'ingénierie financière tels que le capital-risque.

In addition, when it comes to prepare and negotiate with the Member States concerned the Community support frameworks (CSFs) and single programming documents (SPDs) for the seven outermost regions, the Commission will, in accordance with the guidelines it adopted for the 2000-2006 period, introduce and consolidate financial arrangements for companies, particularly financial engineering arrangements such as risk capital.


La contrepartie financière est fournie sous les formes suivantes et couvre les quatre années de l'Accord : - compensation financière de 355 MECUS payables en 4 tranches annuelles dégressives; - appui financier destiné au développement durable du secteur des pêches au Maroc de 121 MECUS afin d'assurer la réalisation des engagements en matière de contrôle et de coopération; - appui financier pour le renforcement de la recherche scientifique halieutique et la mise en oeuvre de la politique d'aménagement des ressour ...[+++]

The financial package takes the following forms and covers the four- year period of the Agreement: - financial compensation of ECU 355 million payable in four decreasing annual instalments; - financial support for the sustainable development of the fisheries sector in Morocco amounting to ECU 121 million to ensure that undertakings as regards controls and cooperation are honoured; - financial support for strengthening scientific research on fisheries and implementation of a policy of adjustment of Moroccan marine resources amounting to ECU 16 million; ...[+++]


Ce montant est payable en 4 tranches annuelles dégressives; - un appui financier destiné au développement durable du secteur des pêches au Maroc d'un montant de 121 MECU sur 4 ans, notamment pour assurer la réalisation des engagements en matière de contrôle et de coopération; - un appui financier pour le renforcement de la recherche scientifique halieutique et la mise en oeuvre de la politique d'aménagement des ressources halieutiques marocaines d'un montant de 16 MECU sur 4 ans; - un appui financier ...[+++]

This amount is payable in four decreasing annual instalments. - financial support for the lasting development of the fisheries sector in Morocco in an amount of ECU 121 million over four years, in particular to ensure that undertakings as regards controls and cooperation are carried out. - financial support for strengthening scientific research on fisheries and implementation of a policy of adjustment of Moroccan marine resources in an amount of ECU 16 million over four years. - financial support for the training of seamen in an amoun ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcer l’appui financier ->

Date index: 2022-03-04
w