Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de renforcement
Agent renforçant
Composite renforcé de fibres HM
Composite renforcé de fibres à haut module
Contre-fiche latérale
Contrefiche latérale
Matériau composite à module élevé
Matériau renforcé de fibres HM
Matériau renforcé de fibres à haut module
Matériau à haut module
Nervure de renforcement
Organe mécanique élémentaire
Organe simple de machine
PRV
Plastique renforcé fibre de verre
Polyester armé de fibre de verre
Polyester renforcé aux fibres de verre
Polyester renforcé de fibre de verre
Polyester renforcé de fibres de verre
Polyester renforcé à la fibre de verre
Profil de renforcement
Renforçant
Renforçateur
Section de renforcement
TRE
Thermoplastique renforcé de mat de verre
Thermoplastique renforcé estampable
élément
élément de construction
élément de machine
élément de mécanique général
élément de renforcement
élément du dossier
élément général de machine
élément mécanique

Traduction de «renforcer les éléments » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


matériau composite à module élevé [ matériau à haut module | composite renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres HM | composite renforcé de fibres HM ]

high-modulus composite material [ high-modulus material | HM fiber-reinforced material | High-modulus fiber-reinforced material | high-modulus fiber-reinforced material | high modulus material | High-modulus fiber-reinforced composite | HM fiber-reinforced composite ]


éléments et accessoires de coques en plastiques renforcés

reinforced plastic hull components and accessories


contrefiche latérale [ contre-fiche latérale | élément de renforcement ]

hog rod [ sway brace ]




polyester renforcé à la fibre de verre [ polyester renforcé aux fibres de verre | polyester renforcé de fibre de verre | polyester armé de fibre de verre ]

fiberglass reinforced polyester [ FRP | glass fiber reinforced polyester fabric | fiberglass ]


agent renforçant | agent de renforcement | renforçant | renforçateur

reinforcing agent | reinforcement agent


élément | élément de construction | élément de machine | élément de mécanique général | élément général de machine | élément mécanique | organe mécanique élémentaire | organe simple de machine

element | machine element


plastique renforcé fibre de verre | polyester renforcé de fibres de verre | PRV [Abbr.]

glass fibre-reinforced polyester | glass-fibre reinforced plastic | GFRP [Abbr.]


thermoplastique renforcé de mat de verre | thermoplastique renforcé estampable | TRE

glass mat thermoplastic | GMT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission propose de compléter les mesures prises par les États membres dans ces trois domaines en soutenant l’apprentissage mutuel, en renforçant les éléments probants s’agissant de ce qui fonctionne en matière d’éducation, et en proposant aux États membres qui le souhaitent une assistance dans le cadre de la mise en œuvre des réformes nationales.

The Commission is proposing to complement measures taken by the Member States in these three areas by supporting mutual learning, strengthening evidence for what works in education and providing assistance with national reforms in those Member States that desire it.


Certes, on ne peut pas marchander les droits des femmes pour essayer de se réconcilier avec les talibans ou avec d'autres éléments extrémistes, mais il est tout aussi important, je crois, de reconnaître que les femmes sont des alliées essentielles dans toute mesure de renforcement des éléments modérés de la société et de construction d'une identité nationale commune qui sera fondée sur les traditions historiques locales et qui fera progresser les valeurs démocratiques.

Clearly, women's rights must not be bargained away in any attempt at reconciliation with the Taliban or other extremist elements, but equally important, I believe, women must be recognized to be critical allies in any effort to bolster moderate elements within society and build a shared national identity that is grounded in local history from tradition and advances democratic values.


Il convient de maintenir et de renforcer les éléments essentiels des règles financières: le rôle des acteurs financiers, l'intégration des contrôles au niveau des services opérationnels, les auditeurs internes, l'établissement du budget par activité, la modernisation des règles et principes comptables ainsi que les principes de base applicables aux subventions.

It is necessary to maintain and strengthen the key elements of the financial rules: the role of the financial actors, the integration of controls in operational services, the internal auditors, activity-based budgeting, the modernisation of accounting principles and rules, and the basic principles for grants.


En aidant à tenir les plus jeunes contrevenants responsables de leurs actions et en renforçant les éléments de protection du public, les amendements proposés renforcent le système de justice pénale pour les jeunes du Canada et répondent aux préoccupations des Canadiens à cet égard.

By helping to keep the youngest offenders responsible for their actions and by increasing public protection, the proposed amendments will strengthen the Canadian youth criminal justice system and meet the concerns of Canadians in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie de Lisbonne a déjà permis de renforcer les éléments fondamentaux de l'économie européenne.

The Lisbon Strategy has already strengthened the European economic fundamentals.


La Commission propose également de renforcer les éléments qui contribuent à la valeur ajoutée de la politique de cohésion: la concentration des ressources sur l'investissement, le respect des règles relatives au marché unique, l'accent mis sur la création d'emplois dans de nouvelles activités, la contribution au partenariat et à la bonne gouvernance et l'effet d'entraînement (ceci découle des règles de cofinancement, qui dégagent des ressources supplémentaires pour des nouveaux investissements provenant de sources nationales publiques et privées).

The Commission also suggests reinforcing the elements that contribute to the added value of cohesion policy: concentrating resources on investment, complying with the rules on the single market, placing the emphasis on job creation in new areas, contributing to partnership and good governance, and the leverage effect (as a result of co-financing rules that mobilise additional resources for new investment from national public and private resources).


Tout en ne modifiant pas les éléments de base du projet de loi ni son esprit, les amendements renforcent certains éléments clés.

While these amendments do not change the key elements of the bill or what it intends to achieve, they nonetheless strengthen it in certain important areas.


La Commission renforce les éléments clés du contrôle de gestion et de l'audit interne

Commission strengthens key elements of management control and internal audit


La Commission souhaite également renforcer les éléments d'analyse de l'impact du programme vis-à-vis des politiques nationales de l'éducation, pour augmenter l'impact du programme au niveau national.

The Commission also wants to encourage analysis of the programme's impact on national education policies so as to increase the programme's impact at national level.


Nous avons également fait certaines choses qui viennent renforcer certains éléments clés, comme, par exemple, le renforcement des capacités de la communauté autochtone.

We have also done some things that support some key elements, for example, our Aboriginal community capacity building.


w