Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de volonté
Accord des parties
Accord des volontés
Acte de dernière volonté
Buffet de salades et crudités à volonté
Buffet de salades à volonté
Composite renforcé de fibres HM
Composite renforcé de fibres à haut module
Concordance des volontés
Concours de volontés
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Fixer de l’acier renforcé
Manifestation de volontés concordantes
Manifester sa volonté d'apprendre
Matériau composite à module élevé
Matériau renforcé de fibres HM
Matériau renforcé de fibres à haut module
Matériau à haut module
Testament
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
Une volonté de changement

Vertaling van "renforcer la volonté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


accord de volonté | accord des volontés

meeting of the minds


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will


matériau composite à module élevé [ matériau à haut module | composite renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres HM | composite renforcé de fibres HM ]

high-modulus composite material [ high-modulus material | HM fiber-reinforced material | High-modulus fiber-reinforced material | high-modulus fiber-reinforced material | high modulus material | High-modulus fiber-reinforced composite | HM fiber-reinforced composite ]


Une volonté de changement - Rapport sur les recommandations de la Commission d'enquête sur la Somalie [ Une volonté de changement ]

A Commitment to Change: Report on the Recommendations of the Somalia Commission of Inquiry [ A Commitment to Change ]


buffet de salades et crudités à volonté [ buffet de salades à volonté ]

all you can eat salad bar


accord des parties | manifestation de volontés concordantes | accord des volontés

manifestation of mutual intent | consensus ad idem


fixer de l’acier renforcé

reinforcing steel tying | tying of rebar | tie reinforcing steel | tying rebar


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

carbon fibre | glass fibre | reinforcement fibres for polymer | types of fibre for polymer reinforcement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est nécessaire de renforcer la volonté politique de consolider la dimension «Union» de l’UEM.

There is a need to strengthen the political will to cement the ‘Union’ part of EMU.


L'évènement de Haut Niveau des Nations unies le 25 septembre devra renforcer la volonté d'action de la communauté internationale afin d'atteindre les objectifs d'ici 2015.

The high-level UN event on 25 September should boost the international community's resolve to achieve the 2015 targets.


Au cours de ces dix dernières années, ils se sont avéré un instrument précieux pour sensibiliser l’opinion publique, renforcer la volonté politique et mobiliser des ressources afin d’éradiquer la pauvreté.

They have in the last decade proven to be a valuable tool to raise public awareness, increase political will and mobilise resources to eradicate poverty.


Le rapport anticorruption de l'UE procédera à une évaluation des réalisations, échecs et points vulnérables des États membres, en vue de renforcer la volonté politique de mettre en œuvre de véritables approches de tolérance zéro face à la corruption, d'encourager l’apprentissage par les pairs et de faciliter l’échange de meilleures pratiques.

The EU Anti-Corruption Report will assess Member States’ achievements, failures and vulnerabilities, with a view to generating additional political will to implement genuine zero-tolerance approaches to corruption, encourage peer learning and facilitate the exchange of best practices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, il faut enchâsser dans la LCPE les mécanismes nécessaires pour stimuler la volonté politique d'agir de façon dynamique et de mettre de l'avant une réglementation qui va changer les choses. Il y a à l'égard de la LCPE deux grands problèmes qu'il nous faudra régler afin de renforcer la volonté politique de prendre des règlements efficaces et d'atténuer les répercussions des émissions de mercure sur la santé, sur l'économie et sur l'environnement.

There are two main problems with CEPA that must be addressed in order to strengthen the political will to enact effective regulations and diminish the health, economic and environmental harm that mercury emissions cause.


Les gestes posés par Boko Haram sont méprisables et ils ne servent qu'à renforcer notre volonté collective de combattre le terrorisme international.

Boko Haram's actions are despicable, and they only serve to strengthen our collective desire to fight international terrorism.


La crise économique et financière a renforcé sa volonté de poursuivre ces objectifs et de créer une économie plus durable à long terme.

The economic and financial crisis has reinforced its will to pursue these objectives and to build a more sustainable economy in the long term.


Croit-il que l'amendement que nous avons proposé peut vraiment renforcer la volonté de faire respecter les droits de la personne en Colombie à long terme?

Does he believe the amendment we have proposed has the capacity to make a real difference, in terms of human rights engagement on a long-term basis in Colombia?


Malgré une opposition si largement répandue, l'arrivée au pouvoir de l'administration Bush a renforcé la volonté des États- Unis de procéder.

Despite the opposition so widely expressed, the arrival of the Bush administration has stiffened U.S. resolve to proceed.


En septembre prochain, nous tiendrons une conférence internationale importante visant à élaborer des stratégies claires sur la question et à renforcer la volonté politique nécessaire pour agir.

Next September we will host a major international conference to design clear strategies to address the issue and to generate the necessary political will.


w