Quant aux priorités spécifiques pour l'action, le rapport parle d'ouvrir l'école sur le monde de l'entreprise, d'offrir une formation cohérente et continue, de combattre l'échec scolaire et les sorties prématurées, de former les enseignants, de promouvoir l'égalité des chances pour les filles, de renforcer le soutien et la participation active des parents et de la mise en place de stratégies de coopération à l'échelon communautaire.
With regard to specific areas for action, the report speaks of creating links between school and the world of work, providing coherernt and continuous guidance, reducing school failure and early drop-out, training for teachers, promoting equality of opportunity for girls, enhancing the participation and active support of parents and setting up co-operation strategies at Community level.