Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de renforcement
Agent renforçant
Contrôle renforcé
Pas de renforcement
Renforcement des relations entre deux régions
Renforçant
Renforçateur
TRE
Thermoplastique renforcé de mat de verre
Thermoplastique renforcé estampable

Vertaling van "renforcement des relations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renforcement des relations entre deux régions

stengthening of biregional links


Renforcement des relations avec les assemblées législatives

Strengthening Relationships with Legislative Assemblies


plan quinquennal destiné à renforcer les relations UE-Pakistan

EU-Pakistan 5-year Engagement Plan


Groupe de travail sur le renforcement des relations entre les administrations et les citoyens

Working Group on Strengthening Government-Citizen Connections


1ère session du Groupe de travail sur le renforcement des relations entre les administrations et les citoyens

1st Session of the Working Group on Strengthening Government-Citizen Connections


Comité spécial pour le renforcement de l'efficacité du principe du non-recours à la force dans les relations internationales

Special Committee on enhancing the effectiveness of the principle of non-use of force in international relations


agent renforçant | agent de renforcement | renforçant | renforçateur

reinforcing agent | reinforcement agent




contrôle renforcé des mouvements transfrontières de déchets dangereux | contrôle renforcé

enhanced control of transboundary movement of hazardous wastes | enhanced control


thermoplastique renforcé de mat de verre | thermoplastique renforcé estampable | TRE

glass mat thermoplastic | GMT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai beaucoup de respect pour les gouvernements canadiens qui se sont succédé; ils ont réussi à se servir de la relation étroite que nous avons avec Washington pour renforcer nos relations avec les autres pays, pour ensuite utiliser ces nouvelles relations pour renforcer nos relations avec Washington.

I have a great respect for successive Canadian governments in being able to balance or manage the important relationship with Washington and leverage that into relations with others and then leverage the relations with others into relations with Washington.


1. s'associe à l'engagement public pris par l'Union européenne et la Chine au cours de leur dialogue stratégique à haut niveau des 9 et 10 juillet 2012, à Pékin, de donner le bon exemple en matière de coopération internationale au XXI siècle grâce à leur partenariat stratégique fondé sur des intérêts partagés et sur la compréhension mutuelle; soutient et encourage les dialogues sectoriels entre l'Union et la Chine, qui sont près de 60, avec la conviction qu'un partenariat renforcé et très développé est à l'avantage tant de l'Union européenne que de la Chine; souhaite toutefois le renforcement de ces dialogues dans les domaines des droits de l'homme, de l'environnement, de la sécurité, de l'énergie et plus particulièrement de la lutte cont ...[+++]

1. Supports the public commitment made by the EU and China during their High-Level Strategic Dialogue of 9-10 July 2012 in Beijing to setting a good example of international cooperation in the 21st century through their Strategic Partnership based on shared interests and mutual understanding; supports and encourages the almost 60 sectoral dialogues between the EU and China, with the conviction that an enhanced and highly developed partnership will be mutually beneficial to both the EU and China; wishes, however, to see a strengthening of these dialogues in the fields of human rights, the environment, security, energy and in particular ...[+++]


contribuer à permettre au dispositif de consolidation de la paix des Nations unies de répondre aux attentes suscitées par sa mise en place, en mettant en œuvre les recommandations du processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix, en vue également d'améliorer l'efficacité de cette dernière; contribuer à l'émergence d'un dispositif de consolidation de la paix qui soit sain et global sur la base d'un partenariat entre les pays en développement et les pays développés, tout en veillant en particulier à améliorer la mise en œuvre sur le terrain, à renforcer les relations avec les IFI – de manière à créer des emplois et à tra ...[+++]

to help with the task of enabling the UN peacebuilding architecture to live up to the expectations which accompanied its establishment, by taking forward the recommendations of the PBC review process, also with the aim of further improving the PBC's effectiveness; to support the emergence of a sound overall peacebuilding architecture on the basis of a partnership between developing and developed countries, whilst paying particular attention to improving delivery on the ground, enhancing relations with the IFIs – in order to create jobs and address economic issues - and fostering a more organic relationship between peacekeeping and peace ...[+++]


(x) contribuer à permettre au dispositif de consolidation de la paix des Nations unies de répondre aux attentes suscitées par sa mise en place, en mettant en œuvre les recommandations du processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix, en vue également d'améliorer l'efficacité de cette dernière; contribuer à l'émergence d'un dispositif de consolidation de la paix qui soit sain et global sur la base d'un partenariat entre les pays en développement et les pays développés, tout en veillant en particulier à améliorer la mise en œuvre sur le terrain, à renforcer les relations avec les IFI – de manière à créer des emplois et à ...[+++]

(x) to help with the task of enabling the UN peacebuilding architecture to live up to the expectations which accompanied its establishment, by taking forward the recommendations of the PBC review process, also with the aim of further improving the PBC's effectiveness; to support the emergence of a sound overall peacebuilding architecture on the basis of a partnership between developing and developed countries, whilst paying particular attention to improving delivery on the ground, enhancing relations with the IFIs – in order to create jobs and address economic issues - and fostering a more organic relationship between peacekeeping and p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'en tient qu'à nous de jouer la partie de façon intelligente et de faire fond sur ces relations de par le monde afin de renforcer nos relations commerciales.

It is up to us now to play intelligent hockey and to build on those relationships all over the world and to strengthen our trading relationships.


4. souligne, par conséquent, qu'un vaste partenariat stratégique entre l'UE et la Russie, qui soit fondé sur un nouvel accord UE-Russie, devrait promouvoir des valeurs communes, la gouvernance démocratique, l'État de droit et les relations de bon voisinage, la réciprocité en matière d'accès aux marchés et le respect des règles du marché; escompte qu'un renforcement des relations économiques, fondé sur la réciprocité et visant à renforcer la confiance mutuelle, ira de pair avec les conditions politiques nécessaires à une coopération dans d'autres domaines intéressant les deux parties et réduira le risque qu'un des partenaires confonde de ...[+++]

4. Emphasises, therefore, that a comprehensive EU-Russia strategic partnership, to be based on a new EU-Russia agreement, should promote common values, democratic governance, the rule of law and good neighbourly policies, reciprocity of market access and respect for market rules; expects that stronger economic relations, based on reciprocity and aimed at deepening mutual trust, will go hand in hand with the necessary political conditions for cooperation in other fields of common concern and reduce the likelihood that either partner m ...[+++]


Il a dit que ce n'est pas de la discrimination; il est légitime pour l'État de vouloir renforcer cette relation hétérosexuelle unique et, en conséquence, l'État était habilité à légiférer et à mettre en oeuvre des programmes en vue de renforcer cette relation.

He said it doesn't discriminate; the state, in fact, has a legitimate interest in strengthening this unique heterosexual relationship, and therefore the state was entitled to pass laws and programs that strengthened that relationship.


6. attire l'attention sur l'importance dévolue à la notion de couplage, par laquelle certains volets économiques, politiques et touchant à la sécurité apparaissent désormais étroitement liés entre eux; souligne qu'un renforcement des relations institutionnelles entre l'OTAN et l'UE s'impose si l'on veut renforcer ces deux entités en associant, au besoin, les instruments non militaires dont dispose l'UE et les capacités décisives d'intervention militaire dévolues à l'OTAN;

6. Notes the importance of the concept of linkage, whereby aspects of economic, political and security policy are now closely tied together; emphasises that closer institutional relations between NATO and the EU are needed in order to make both of them stronger by bringing together, when necessary, the non-military tools at the disposal of the EU and the decisive military capabilities available to NATO;


Ces vols aideront aussi à renforcer les relations entre le Canada et l'Islande, des relations nouées il y a longtemps grâce aux Islandais du Manitoba.

These flights will also assist in building stronger relations between Canada and Iceland, a relationship already begun by the Icelanders in Manitoba long ago.


Ce document se réfère à l'ensemble des relations CE/Amérique Latine en général, mais il aura également un effet positif sur le renforcement des relations particulières entre la CE et le Pacte Andin. 3. Nouvelles orientations du Conseil (1990/1991) Les nouvelles orientations du Conseil en date des 18/19 décembre 1990 et du 4 février 1991 pour la coopération avec les pays en développement d'Amérique Latine et d'Asie prévoient notamment le maintien et l'amélioration de la coopération au développement et le renforcement substantiel de la coopération économique avec ces pays.

It covers all facets of EC-Latin America relations but will also help to forge closer ties with the Andean Pact. 3. New Council guidelines (1990-91) The new Council guidelines of 18-19 December 1990 and 4 February 1991 on cooperation with developing countries in Asia and Latin America provide for the continuation and improvement of development cooperation and for much greater economic cooperation with these countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcement des relations ->

Date index: 2022-09-11
w