Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "renforce toutefois considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rôle d'Eurofisc pourrait toutefois être considérablement renforcé et amélioré afin de mieux lutter contre la fraude carrousel, en particulier.

However, Eurofisc could be greatly strengthened and improved in order to better fight carousel fraud in particular.


20. se félicite de ce que le nombre d'entreprises publiant des informations sur leurs performances environnementales, sociales et en matière de gouvernance ait considérablement progressé ces dernières années; relève toutefois que les entreprises qui publient ce type d'informations ne représentent encore qu'une faible proportion de l'ensemble des entreprises; note que, si la directive 2003/51/CE sur la modernisation des comptes garantit un niveau minimum de divulgation des indicateurs clés de performance de nature tant financière que ...[+++]

20. Welcomes the fact that the number of companies disclosing information on their environmental, social and governance (ESG) performance has grown significantly in recent years; points out, however, that reporting companies still constitute only a small share of global business; notes that, while the EU Accounts Modernisation Directive (2003/51/EC) ensures a minimum level of disclosure of both financial and non-financial key performance indicators, it does not stipulate any requirements in relation to the type of indicators to be included in annual reports; calls on the Commission to investigate further possible measures to strengthe ...[+++]


L’accord renforce toutefois considérablement les éléments environnementaux de la directive.

The agreement does, though, considerably reinforce the environmental elements in the directive.


20. constate que les Fonds structurels peuvent soutenir les investissements dans les infrastructures énergétiques spécifiques, qui doivent toutefois se concentrer uniquement sur les régions où les possibilités d'approvisionnement énergétique basées sur l'économie de marché sont considérablement limitées pour des raisons politiques et géographiques; demande également que les subventions au titre des Fonds structurels soient accordées seulement si le marché intérieur de l'énergie et la sécurité d'approvisionnement est ...[+++]

20. Sees scope under the Structural Funds for supporting investment in specific energy infrastructure, although such support must be available only in regions where political or geographical constraints significantly hamper the ability of the market to meet energy-supply needs; calls, too, for support from the structural funds to be linked in all cases to the strengthening of the internal energy market and the security of supply, as well as to the principle of multi-level governance in resource management;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se félicite que la mise en place du cadre juridique et constitutionnel du pays touche bientôt à sa fin; souligne toutefois que le délai d'adaptation de l'ordre juridique existant à la nouvelle Constitution a été reporté pour la quatrième fois et invite les autorités à adopter rapidement les textes en souffrance, et notamment les modifications de la législation sur les élections; demande à tous les partis politiques de trouver sans plus tarder un consensus sur le projet de loi, comme le préconisent les recommandations du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE (BIDDH) ainsi que la commission de Venise ...[+++]

4. Welcomes the fact that the process of establishing the legal and constitutional framework of the country has almost been finalised; draws attention, however, to the fact that the deadline for harmonising the existing legal system with the new constitution has been extended for the fourth time and calls on the authorities to adopt swiftly the outstanding legislation, in particular the amendments to the legal framework on elections; calls on all political parties to reach a consensus on the draft law without further delay in line with the recommendations of the OSCE-ODIHR and the Venice Commission, and to improve the mechanism for verifying election-related complaints before the Elect ...[+++]


Toutefois, de nombreuses améliorations sont encore possibles pour parvenir à une conception commune qui faciliterait considérablement la reconnaissance mutuelle des qualifications et le renforcement de la mobilité.

However, significant room for improvement remains for reaching a shared understanding that would greatly facilitate mutual recognition of qualifications and increased mobility.


Toutefois, de nombreuses améliorations sont encore possibles pour parvenir à une conception commune qui faciliterait considérablement la reconnaissance mutuelle des qualifications et le renforcement de la mobilité.

However, significant room for improvement remains for reaching a shared understanding that would greatly facilitate mutual recognition of qualifications and increased mobility.


33. rappelle les différences qui existent entre les États membres en termes de pression fiscale et de structure fiscale; reconnaît la difficulté de concevoir de manière homogène une réforme de la fiscalité qui permettrait une augmentation de la croissance - compte tenu des avantages (élargissement de la base) et des inconvénients (affaiblissement du principe de progressivité) liés à un passage de l'imposition directe vers l'imposition indirecte sur la consommation; souligne toutefois que quelques mesures communes de réforme fiscale pourraient améliorer considérablement l'efficac ...[+++]

33. Points to the existing disparities between Member States as regards tax pressure and structures; acknowledges the difficulty of devising a homogeneous reform of taxation leading to greater growth – given the advantages (broader base) and drawbacks (weakening of the principle of progressiveness) of a switch from direct taxation to indirect, consumption-based taxation; stresses, however, that a number of common tax reform measures could significantly improve the efficiency of the tax system and tax revenue, increase employment, reduce distortions and increase growth at Community level, notably, inter alia:


Toutefois, ces dernières années, nous avons considérablement renforcé l’engagement politique pour l’égalité des chances – avec des résultats concrets: notons en particulier que la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les croyances, le handicap, l'âge ou l’orientation sexuelle a été légalement interdite par l’Union européenne.

However, in recent years we have significantly extended the political commitment to include equal opportunities – with considerable success. In particular, the EU has outlawed discrimination on the grounds of race or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.


Toutefois, au cours de son enquête, la Commission a noté qu'il existait un grand nombre de liens structurels et économiques entre le nouveau groupe Allianz/Dresdner et le groupe Münchener Rück/Ergo, l'un de ses principaux concurrents, qui seraient considérablement renforcés à la suite de l'opération.

However, in the course of its review the Commission noted a large number of structural and economic links between the new Allianz/Dresdner group and the Münchener Rück/Ergo group, a major competitor, which would be considerably strengthened by the merger.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     renforce toutefois considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforce toutefois considérablement ->

Date index: 2024-10-06
w