Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données que renferme le présent rapport
Notre droit pénal
Notre droit pénal rapport
établissement de rapports renfermant des données brutes

Traduction de «renferme notre rapport » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre droit pénal: rapport [ Notre droit pénal ]

Our criminal law: report [ Our criminal law ]


établissement de rapports renfermant des données brutes

gross reporting


données que renferme le présent rapport

data carried in this report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons que, dans votre rapport, vous appuierez vigoureusement les 12 objectifs et 12 recommandations que renferme notre mémoire collectif.

We hope that your report will firmly endorse the 12 objectives and 12 recommendations in our joint submission.


Le Rapport renferme notre plus récente évaluation des perspectives en matière de croissance économique et d'inflation au Canada.

The report provides our latest assessment of the outlook for economic growth and inflation in Canada.


Mme Sheila Fraser: Je crois que les statistiques que renferme notre rapport démontrent que le problème persiste, et je dirais même qu'il s'aggrave, quoique je tienne à dire—et je crois que le ministère peut probablement répondre à cette question—que le ministère a pris des mesures en ce sens.

Ms. Sheila Fraser: I think the statistics that we indicate in the report show there is a continuing, and I would say even growing, problem, although I would say and I think the department could probably respond to this that there were actions taken by the department.


Je suis particulièrement satisfait en ce qui concerne le rapport, car la plupart des exigences qu’il renferme à notre égard sont déjà remplies, ou sont en cours d’examen ou de mise en œuvre.

As regards the report, I feel particularly satisfied, because most of what the report asks us to do we have either already achieved or we are in the process of covering and achieving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre rapport renferme toutes les observations importantes et correctes, ainsi que toutes les recommandations de la mise en œuvre desquelles dépend du nombre de jeunes qui voient leur avenir dans l’agriculture.

Our report contains all the most important and correct diagnoses as well as all the demands which have to be fulfilled if sufficient numbers of young people are to continue to see their future in farming.


Cette lettre, qui renferme un engagement portant que ces amendements seraient apportés dès que possible à l'automne, fait partie de notre rapport.

This letter, which contains an undertaking to introduce those amendments as soon as possible in the fall, forms part of our report.


Honorables sénateurs, notre rapport renferme 16 recommandations, toutes excellentes.

Honourable senators, in our report, we made 16 recommendations, all of them extremely good.


- (DE) Monsieur le Président, nous avons pu entendre ce matin, au cours du débat sur le sommet de Tampere, que la présidence du Conseil avait enfin consenti à prendre officiellement connaissance de notre rapport et à se pencher sérieusement sur les exigences qu'il renferme.

– (DE) Mr President, this morning we heard in the debate on Tampere that the Presidency of the Council has finally consented officially to take note of our report and to give serious consideration to the demands contained therein.




D'autres ont cherché : notre droit pénal     notre droit pénal rapport     renferme notre rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renferme notre rapport ->

Date index: 2022-09-25
w