Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendus publics assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.


points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public

agenda items released to the public concerning the final adoption of Council acts


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous examinez le travail effectué par le Centre canadien de politiques alternatives et Campagne 2000 et leurs documents de travail et d'orientation qui sont rendus publics assez régulièrement — de nombreux rapports ou sections de rapports ont d'ailleurs traité de ce sujet bien précis —, vous constatez que les coûts en matière de santé sont extrêmement élevés.

If you look at the history of both the Canadian Centre for Policy Alternatives and Campaign 2000, and their discussion and policy papers that come out on a quite regular basis — and there have been a number of reports and sections within reports that have looked at exactly that topic — the health costs are incredibly high.


Je pense donc que le Guide pour la prochaine décennie et que le programme de recherche pour l'année à venir, que nous avons rendus publics et dont vous recevrez copie si ce n'est pas déjà chose faite, et qui font eux aussi l'objet de consultations, font assez clairement ressortir quelle orientation nous avons choisie en vue de notre réévaluation du rôle du conseil et de la détermination de la meilleure façon pour nous de servir le public.

So I think the road map and the research agenda, which we now have made public, for the next year, and which you may receive a copy of if you haven't already, and which is subject to consultation as well, make it pretty clear where we're heading in terms of trying to re-evaluate the role of the board and determine how we may best serve the public.


Les rapports rendus publics depuis quatre ou cinq ans montrent que le gouvernement n'a pas consacré assez de fonds à l'entretien des parcs existants.

Any number of reports, which have come out in the last four to five years, show that not enough money has been spent to maintain the existing parks.


Serait-il d'accord avec moi que la situation dans le domaine de la viande bovine a tendance aujourd'hui, aux yeux du public, à jeter la confusion dans la question de l'acceptabilité des avis rendus au niveau européen en matière de sécurité alimentaire et que c'est d'assez mauvaise augure pour le projet de M. Prodi d'une agence européenne de la sécurité alimentaire ?

Would he agree with me that the situation as regards beef has now tended, in the public eye, to throw into chaos the question of the acceptability of judgments delivered at the European level on food safety and that this bodes rather ill for Mr Prodi’s plan for a European food safety agency?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un sondage effectué par le ministère et dont les résultats ont été rendus publics hier, 70 p. 100 des Canadiens jugeaient que le système de santé ne recevait pas assez d'argent avec le budget.

A poll done by the department which was released yesterday said that 70% of Canadians felt this budget did not give enough money to health care.


Il faudrait que suffisamment d'informations à son sujet circulent, qu'il y ait assez de comptes rendus publics, d'avis et de temps pour commenter, et cetera, pour que l'on puisse savoir ce qui est vraiment projeté.

There should be sufficient information and sufficient public record and sufficient notice-and-comment time, et cetera, to allow there to be light shed on what is being done here.




Anderen hebben gezocht naar : rendus publics assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendus publics assez ->

Date index: 2023-02-08
w