Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendus possibles soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étude des services rendus possibles par le progrès technologique

Services Through changing Technology Systems project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce que ces textes sont maintenant disponibles en français et en anglais et est-ce qu'il ne serait pas possible qu'ils soient rendus accessibles pour les membres de ce comité, et quand pensez-vous qu'ils seront rendus publics?

Are these texts available now in French and English, and could they not be provided to committee members, and when do you think they will be made public?


C’est la raison pour laquelle le CESE s’attache à trouver les voies pour que un possible Union douanière avec la Russie et les aspects commerciaux de l’accord d’association avec l’UE soient rendus compatibles.

This is the reason why the EESC will undertake to find ways to enable that a possible customs union with Russia and the commercial aspects of the Association Agreement with the EU are made ​​compatible.


70. souligne que les événements récents au niveau international ont clairement démontré qu'il est plus impératif que jamais d'atteindre l'objectif consistant à améliorer de 20 % l'efficacité énergétique; propose d'atteindre cet objectif à l'aide d'une combinaison d'instruments comportant des mesures européennes et nationales, telles que des incitations fiscales, des crédits assortis de conditions préférentielles, des subventions indirectes, des modifications du droit régissant les contrats de location, des lignes directrices concernant la passation des marchés publics et l'établissement de normes; demande à nouveau que des objectifs obligatoires en matière d'efficacité énergétique soient ...[+++]

70. Stresses that the latest developments at international level have clearly demonstrated that it is even more imperative than ever to meet the 20% energy efficiency target; proposes that the target be met with the help of a mix of instruments including EU and national measures, such as tax incentives, loans on specially favourable terms, indirect subsidies, changes to rent law, guidelines in connection with public invitations to tender and the laying down of standards; reiterates its call for mandatory energy efficiency targets for Member States and calls for the 20% target to be translated as q ...[+++]


Monsieur le Président, en ce qui a trait au Sénat, les néo-démocrates en sont rendus à un point où ils ne peuvent plus imaginer qu'il puisse être possible de travailler avec un organisme capable de faire ce qu'il a fait aujourd'hui. Si la Chambre accepte ce qui s'est passé au Sénat, nous acceptons alors que les pouvoirs des députés dûment élus soient radicalement réduits.

Mr. Speaker, we in this party are at a point with the Senate that we cannot envision how we can continue with a body that can pull off an action like it did today If the House accepts this action that occurred within the Senate, then we are accepting that the powers of duly elected members of Parliament are diminished enormously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande instamment au Conseil et à la Commission de lancer un appel immédiat à mettre fin à l'usage de la torture et autres traitements cruels, inhumains ou avilissants des détenus; demande que les allégations de tortures et de mauvais traitements fassent l'objet d'enquêtes approfondies, impartiales, publiques et transparentes; demande que les personnes coupables d'avoir ordonné ou commis de tels abus, ou ayant été partie prenante de pratiques de commandement les ayant rendus possibles, soient sanctionnées de manière appropriée, à quelque niveau de la chaîne de commande ...[+++]

14. Urges the Council and the Commission to call for an immediate halting of the use of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment of prisoners; calls for thorough, impartial, public and transparent investigation of allegations of torture and ill-treatment; asks for the appropriate sanctioning of persons at every command level who are guilty of ordering and perpetrating such abuse, or who contributed to a command climate that permitted it; insists on the right of every detainee to judicial review and to legal detention;


8. prie instamment le Conseil et la Commission de condamner le recours à la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants des détenus; demande que les allégations de torture et de mauvais traitements fassent l'objet d'enquêtes approfondies, impartiales, publiques et transparentes; demande que les personnes coupables d'avoir ordonné ou commis de tels abus, ou ayant été parties prenantes de pratiques de commandement les ayant rendus possibles, soient sanctionnées de manière appropriée, à quelque niveau de la chaîne de commandement qu'elles se trouvent; insist ...[+++]

8. Urges the Council and the Commission to condemn the use of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment of prisoners; calls for a thorough, impartial, public and transparent investigation of allegations of torture and ill-treatment; calls for the appropriate measures to be taken against persons at every command level who are guilty of ordering and perpetrating such abuse, or who have contributed to a command climate that permitted it; insists on the right of every detainee to judicial review and to legal detention;


Un autre principe important, dont j'ai fait l'un de mes chevaux de bataille depuis le début de ce débat sur la transparence, veut que les documents, dans toute la mesure du possible, soient rendus accessibles sous forme électronique, sur Internet.

Another important principle, which has been one of my hobbyhorses since the debate on openness began, is that, as far as possible, documents must be made available in electronic form on the Internet.


9. demande à l'UE d'encourager par tous les moyens possibles la réalisation d'enquêtes approfondies et indépendantes sur les dommages causés par l'utilisation de munitions à uranium appauvri (et d'autres types d'ogives contenant de l'uranium) lors d'opérations sur le terrain comme dans les Balkans, en Afghanistan et en Irak ; souligne que ces enquêtes devraient porter sur les effets subis par les soldats dans les zones affectées autant que par les civils et leurs terres; demande instamment que les résultats de ces enquêtes soient rendus ...[+++]

9. Calls on the EU by all means to support independent and thorough investigations into the harmful effects of the use of depleted uranium ammunition (and other types of uranium warheads) in battlefield operations such as in the Balkans, Afghanistan and in Iraq; stresses that such investigations should also concern the effects on the soldiers in the region as well as the effects on the civilians and their land; calls for the results of these investigations to be made public and to be presented to Parliament;


Dès le départ en effet, nous avons insisté pour que tous nos travaux soient le plus rapidement possible rendus disponibles sur notre site Internet.

From the outset, we insisted that all our work be made available as soon as possible on our Web site and we entered into direct dialogue with our fellow citizens as well as with experts.


Un des points dont nous discuterons sera la nécessité que nous soyons le plus ouverts et le plus transparents possible et que nous fassions régulièrement des comptes rendus afin que les familles et tous les Canadiens, y compris les députés, soient au courant de l'état d'avancement de l'enquête.

One of the things we will discuss is to be as open and as transparent as we possibly can be with regular updates so that the families and all Canadians, including members of the House, will know how this matter is progressing.




D'autres ont cherché : rendus possibles soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendus possibles soient ->

Date index: 2025-01-27
w