Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au débarquement
C'est un lieu qui est rendu tellement partisan.
Compte rendu analytique
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu mot à mot
Compte rendu sommaire
Compte rendu sténographique
Compte rendu textuel
DES
EXS
Le crime organisé est rendu tellement sophistiqué.
Quantités tellement plus grandes
RAB
RAF
RDD
RLD
RND
Rendu
Rendu au débarquement
Rendu au lieu de destination
Rendu colorimétrique
Rendu des couleurs
Rendu droits dus
Rendu ex navire
Rendu frontière
Rendu inexploitable par le brouillard
Rendu inutilisable par le brouillard
Rendu non déchargé
Rendu à bord
Rendu à la frontière
Rendus droits non acquittés
à bord

Traduction de «rendues tellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


rendu au lieu de destination | RLD | rendu frontière | rendu à la frontière | RAF | rendu droits dus | RDD | rendus droits non acquittés | rendu non déchargé | RND | rendu à bord | RAB | rendu au débarquement

delivered at place | DAP | delivered at frontier | DAF | delivered duty unpaid | DDU | delivered ex ship | DES


compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]




rendu non déchargé | RND | rendu au débarquement | rendu à bord | EXS | DES | au débarquement | à bord

ex ship | delivered ex ship | DES | EXS


rendu | rendu colorimétrique | rendu des couleurs

rendering | color rendering | colour rendering


rendu inexploitable par le brouillard | rendu inutilisable par le brouillard

fog bound


rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

delivered ex-ship | DES [Abbr.]


compte rendu analytique | compte rendu sommaire

summary proceedings | summary record | SR [Abbr.]


compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le crime organisé est rendu tellement sophistiqué.

Organized crime has become very sophisticated.


C'est un lieu qui est rendu tellement partisan.

It has become such a partisan place.


Le ministre l'a rendu tellement partisan, odieux et répugnant que les Canadiens de partout au pays ont été outrés de voir comment le gouvernement et le ministre traitaient cette question délicate et importante aux yeux de tous les Canadiens.

It was torqued up by the minister, who tabled it in such a partisan, mean and ugly manner that Canadians from one end of this country to the other responded with outrage at the manner in which the government and that minister were dealing with such a sensitive and important issue to all Canadians.


Je souhaiterais conclure par une observation plus générale, en soulignant que l’Europe s’est montrée sous un jour tellement ridicule à propos du Belarus qu’elle a rendu totalement absurde sa déclaration sur la politique étrangère commune de l’Union.

I should like to conclude with a more general observation, namely that Europe has cast itself in such a ridiculous light with regard to Belarus that it has rendered its declaration on the Union’s common foreign policy completely meaningless.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que les règles diffèrent tellement d’un État membre à un autre - le congé parental variant de trois mois à trois ans - implique qu’étendre la directive afin de couvrir ce congé aurait produit des changements énormes et aurait rendu nécessaire à la fois un débat approfondi et une évaluation d’impact.

The fact that rules differ so widely from one Member State to another – with parental leave varying from three months to three years – means that extending the directive to cover it would entail enormous changes and make both in-depth debate and an impact assessment necessary.


Le premier concerne le fait qu'il faille accélérer les négociations - M. Patten s'est rendu à Rio de Janeiro en juillet avec M. Lamy - si l'on veut tirer parti des expériences tellement positives de la conclusion des traités d'association avec le Mexique et, tout récemment, avec le Chili.

The first is that, from the very positive experiences of the association treaties with Mexico and the treaty we have just signed with Chile, we believe that we need to speed up negotiations – Commissioner Patten was in Rio de Janeiro in July with Commissioner Lamy – for three basic reasons.


Il y a tellement d'injustices, et je l'ai démontré un peu avant l'ajournement de la Chambre des communes en décembre dernier, la fiscalité canadienne des entreprises est rendue tellement ridicule, qu'il y a même des entreprises qui vendent à d'autres des déductions fiscales dont elles ne se servent pas.

There are so many inequities, as I demonstrated a little before the House adjourned last December, business taxation in Canada has become so ludicrous that some businesses even sell their unused tax deductions to other businesses.


Cependant, je dois lui avouer que le système actuel est rendu tellement complexe, tellement embourbé que même ses objectifs d'en arriver à une formule de partage de risques entre le gouvernement et le secteur privé perd de son efficacité, étant donné la complexité du système.

But I must say that the current system has become so complex, so bogged down, that even the objective of coming up with a shared-risk formula between the government and the private sector loses some of its efficiency because of that very complexity.


w