Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Publié
Rendu en audience publique
Rendu publique

Traduction de «rendues publiques nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


la santé publique au carrefour : que nous réserve l'avenir?

public health at the crossroads: which way to the future?


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mesure où les gens qui administreront la banque de données sont conscients des possibilités.Je ne parlerais pas de mauvais usage du système, mais plutôt du fait que la banque de données pourrait contenir de l'information que nous ne comprenons pas pour le moment, mais qui serait facilement déchiffrable une fois rendue publique. Et une fois qu'elle aurait été rendue publique, il serait trop tard.

As long as the people administrating this are aware of the potential.it's not abuse of the system; it's the fact that the system may contain information we don't understand today, but information that is easily decipherable after we've released it, and once you release it, it's gone.


Au niveau national, nous devons réduire les grands déséquilibres économiques entre Etats de la zone euro en modernisant les administrations publiques, améliorant le service rendu aux usagers et en assurant la pérennité de nos systèmes de protection sociale.

At national level, we need to reduce the large economic imbalances between countries in the euro area by modernising public administrations, improving services provided to users and ensuring the sustainability of our social security systems.


Une enquête paneuropéenne rendue publique par la Commission européenne nous apprend que les jeunes Européens utilisent Internet pour la première fois en moyenne à 7 ans et que les 9‑12 ans ne sont qu'un sur trois à penser que le web contient suffisamment de «bonnes choses» adaptées à leur âge.

Children in Europe are on average starting to use the Internet at the age of 7 but only one in three 9-12 year olds feel that there are enough "good things for kids" of their age online, according to a pan-European survey published by the European Commission.


Nous nous sommes vite rendu compte que les objectifs définis étaient trop ambitieux dans le temps, mais l’idée a été rendue publique et présentée à l’Europe et au monde entier.

We soon realised that the objectives set out were too ambitious from the point of view of time, but the idea was made public and presented to Europe and to the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les subventions ont été rendues publiques aux Pays-Bas en 2005, nous nous sommes rendu compte qu’une part disproportionnée de ces subsides profitait à un petit groupe de riches.

When subsidies were made public in the Netherlands in 2005, we realised that a disproportionate share was going to a small, wealthy group.


Dans l'avis par lui rendu dans l'affaire "HMS Tireless", il reconnut que lacune il y avait dans la protection de la santé publique et qu'il ressortait à l'évidence du libellé du jugement que la Cour avait accepté cette conséquence (c'est nous qui soulignons).

In his Opinion in the "HMS Tireless" case, he recognised that "a gap exists in the protection of the health of the general public. It is clear from the judgment's terms that the Court has accepted this consequence" (emphasis added)


La date a été rendue publique lors de la publication du règlement des États-Unis, publié un peu plus tard que celui du Canada, et nous l'avons ensuite rendu publique au Canada.

It was made public via the U.S. regulations, which were published a little later than the Canadian regulations, and we also made it public after that in Canada.


Aucune preuve n'en a à ce jour été fournie, mais nous avons communiqué toutes les informations dont nous disposons au Parlement européen et les avons rendues publiques.

No evidence to that effect has yet come to light, but we have shared all information at our disposal with the European Parliament, and made it public.


En deuxième lieu, concernant la méthode, nous n'avons pas découvert la pierre philosophale mais nous nous sommes rendu compte que cette méthode est démocratique parce qu'elle est publique, transparente et qu'elle permet aux citoyens de la société civile de suivre en temps réel ce que nous faisons.

Secondly, with regard to the method, we have not discovered the philosopher’s stone, but we have realised that this method is democratic, because it is public, transparent, and is allowing the citizens and civil society to follow what we are doing in real time.


Je pense qu'il est urgent de signaler clairement à l'opinion publique que nous nous préoccupons de cette situation et que le Parlement ne peut rester indifférent à une information rendue publique sur ce qui se passe en marge des séances plénières.

I think that we need, as a matter of urgency, to send out a clear message to public opinion that we are doing something about this and I believe that the European Parliament cannot be indifferent to what is reported in public about what goes on on the fringes of plenary part-sessions.




D'autres ont cherché : publié     rendu en audience publique     rendu publique     rendues publiques nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendues publiques nous ->

Date index: 2025-05-04
w