Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendues aussi vite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes en train d'en finir le traitement et je veux que les décisions soient rendues aussi vite que possible.

We're in the process of finishing that off, and I want to resolve it as quickly as possible.


On s'est aussi vite rendu compte, dans des discussions à l'extérieur du Canada, que les scientifiques du monde entier ne s'entendent pas sur les espèces d'invertébrés qui ressentent de la douleur, et dans quelle mesure.

It was also quickly realized in discussions outside Canada that there is no consensus within the scientific community about which species of invertebrate feel pain, and at what level.


L’auteur d’une étude antérieure avait aussi conclu que le processus des groupes spéciaux binationaux chargés d’instruire les appels des recours commerciaux américains et canadiens avait « relativement bien » fonctionné et que les décisions finales avaient été rendues beaucoup plus vite que celles du Tribunal de commerce international des États-Unis.

A previous study also concluded that the binational panel process for reviewing appeals of US and Canadian trade remedy cases had worked “reasonably well” and that final decisions had been issued much faster than those of the US Court of International Trade.


Je suis d'accord avec vous pour dire que le processus est long et compliqué, et je pense que le comité est très favorable à l'idée de s'assurer que le processus est rapide et qu'une décision est prise, mis à part les autres facteurs dans une cause de divorce, qu'il s'agisse de la garde, de l'accès.qu'une décision soit rendue très rapidement au sujet de ces accusations et que la personne accusée d'un crime aussi haineux soit vite absoute.

I sympathize with you that the process is long and arduous, and I think certainly this committee is very sympathetic to assuring that the process be quick and that a decision be made, apart from the other factors in a divorce case, be it custody, access— but that accusations be dealt with quickly and that the person who is accused of such a heinous crime be absolved within a short period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Australie, qui a aussi un régime parlementaire et un Sénat élu, a voulu se contenter de rafistoler, mais s'est vite rendu compte que cela ne menait qu'à une impasse parlementaire.

Australia, which has a parliamentary system and an elected Senate, tinkered with it but found that it led to parliamentary deadlock.


Il faut un prospectus simple et harmonisé, composé de deux à trois pages, à mettre au point aussi vite que possible et qui doit être rendu obligatoire de manière uniforme à travers l’Europe, et l’industrie elle-même tirerait avantage de devoir fournir les mêmes informations dans chaque pays - et bien sûr dans chaque langue nationale.

What is needed is for a simple and harmonised prospectus, of between two and three pages, to be developed as quickly as possible and made uniformly mandatory right across Europe, and the industry itself will benefit by being required to supply the same information in every country – in, of course, in each country’s language.


Ces derniers jours, une équipe de notre Agence pour la reconstruction s'est rendue à Belgrade pour déterminer, en étroit partenariat avec l'équipe du président Kostunica et, en particulier, avec le professeur Labus et le groupe d'économistes du G17, quel type d'aide nous pouvions fournir et comment nous assurer qu'elle arrive sur place aussi vite que possible au cours des quelques prochaines semaines, compte tenu de l'arrivée de l'hiver et des prochaines élections qui se tiendront le 23 décembre en république de S ...[+++]

In the last few days, a team from our Reconstruction Agency has been in Belgrade, working out in close partnership with President Kostunica's team, and in particular with Professor Labus and the G17 group of economists, as well as with other donors, precisely what assistance we can deliver and how we can ensure it arrives on the ground in Serbia as rapidly as possible in the next few weeks, given the onset of winter and given the upcoming Serbian Republic elections on 23 December.




Anderen hebben gezocht naar : rendues aussi vite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendues aussi vite ->

Date index: 2023-01-19
w