Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au débarquement
CD OTAN Rome
Collège de défense de l'OTAN à Rome
DES
Dédouané à quai
EXS
Il faut hurler avec les loups
RAB
RAF
RAQ
RAT
RDD
RLD
RND
Rendu au débarquement
Rendu au lieu de destination
Rendu au terminal
Rendu droits dus
Rendu ex ship
Rendu frontière
Rendu non déchargé
Rendu à bord
Rendu à la frontière
Rendu à quai
Rendus droits non acquittés
à bord
à quai
à quai non dédouané

Traduction de «rendue à rome » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendu au lieu de destination | RLD | rendu frontière | rendu à la frontière | RAF | rendu droits dus | RDD | rendus droits non acquittés | rendu non déchargé | RND | rendu à bord | RAB | rendu au débarquement

delivered at place | DAP | delivered at frontier | DAF | delivered duty unpaid | DDU | delivered ex ship | DES


rendu ex ship [ DES | rendu non déchargé | à bord | rendu à bord | rendu au débarquement | au débarquement ]

delivered ex ship [ DES | ex ship ]


à Rome, il faut vivre comme à Rome [ il faut hurler avec les loups ]

when in Rome, do as the Romans do


rendu non déchargé | RND | rendu au débarquement | rendu à bord | EXS | DES | au débarquement | à bord

ex ship | delivered ex ship | DES | EXS


Collège de défense de l'OTAN à Rome (Italie) [ CD OTAN Rome ]

NATO Defence College Rome [ NDC Rome ]


rendu au terminal | RAT | rendu à quai | RAQ | à quai

delivered at terminal | DAT | delivered ex quay | DEQ | ex quay | EXQ


rendu à quai | dédouané à quai | RAQ

Delivered ex quay | DEQ


rendu à la frontière | RAF

DAF | Delivered at frontier


rendu à la frontière [ RAF ]

delivered at frontier [ DAF ]


rendu non déchargé | à quai non dédouané | RND

Delivered ex ship | DES
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque je me suis rendu à Rome, j’ai eu le plaisir de constater que d'autres pays nous considéraient comme un modèle et un véritable chef de file mondial pour ce qui est de la sécurité de nos structures de production et de transport de l’énergie, chez nous aussi bien qu’à l’étranger.

We are proud of that record. After my visit to Rome, we were pleased to see that countries were looking to us as a model and a world leader when it came to the safety with which we produced and transported various forms of energy at home and for the purposes of energy supply abroad.


9. demande donc instamment, puisque la Syrie et l'Iraq ne sont pas parties à la CPI, que la situation soit déférée par le Conseil de sécurité des Nations unies en vertu de l'article 13, point b), du Statut de Rome afin que la CPI dispose de la compétence nécessaire pour enquêter sur les crimes susmentionnés et les poursuivre; demande donc au Conseil des Nations unies de renvoyer immédiatement la situation en Syrie à la CPI pour que la population syrienne ait au moins l'espoir que la justice sera rendue; soutient les appels du haut-c ...[+++]

9. Urges, as Syria and Iraq are not parties to the ICC, a referral by the UN Security Council on the basis of Article 13(b) of the Rome Statute in order to provide the Court with the necessary jurisdiction to investigate and punish the abovementioned crimes; calls therefore on the UN Security Council to immediately refer the situation of Syria to the ICC in order to bring, at least, the promise of justice for the Syrian population; supports the calls by the UN High Commissioner for Human Rights, civil society organisations, and a group of fifty-eight counties, led by Switzerland, for a referral by the Security Council;


L'honorable Norman E. Doyle : Honorables sénateurs, au cours des derniers jours, j'ai eu l'honneur et l'immense privilège de représenter le Sénat du Canada en tant que membre de la délégation du gouverneur général qui s'est rendue à Rome pour l'installation du nouveau pape, Sa Sainteté le pape François.

Hon. Norman E. Doyle: Honourable senators, over the last few days I had the honour and distinct privilege to represent the Senate of Canada as part of the Governor General's delegation that travelled to Rome for the installation of the new Pope, His Holiness Pope Francis I.


I. considérant que, pour ce qui est du problème de la gestion des déchets, la mission d'information en Italie a souligné la nécessité urgente, pour l'ensemble des autorités italiennes concernées, de trouver une solution durable aux besoins en matière de gestion des déchets dans la province de Rome, afin de garantir le respect de la santé et de la dignité des citoyens; considérant que, malgré la fin de la situation d'urgence dans la ville de Naples, de nombreux défis demeurent pour ce qui est d'adopter une approche globale de la gestion des déchets dans la région de Campanie, en lien avec la hiérarchie des déchets instituée par la direc ...[+++]

I. whereas on the waste management issue, the fact-finding visit to Italy highlighted the urgent need for all Italian authorities involved to find a sustainable solution for the waste management needs of the province of Rome ensuring respect for citizens’ health and dignity; whereas, despite the end of the emergency situation in the city of Naples, many challenges on a comprehensive approach to waste management remain in the Campania region in connection with the waste hierarchy set in Directive 2008/98/EC (the Waste Framework Directive) and the CJEU ruling of March 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de partir pour Strasbourg, je me suis rendu à Rome ce lundi afin de visiter un centre de formation privé qui obtient des résultats admirables, car il a réussi à placer une grande majorité des jeunes qu’il forme au fil du temps.

Before leaving for Strasbourg, on Monday I went to Rome to visit a private training centre that is achieving superb results, because it has succeeded in placing the vast majority of young people that it trains over the course of time.


Ma collègue, Viktória Mohácsi, s’est rendue à Rome.

My colleague, Viktória Mohácsi, has been in Rome.


Je salue l'initiative de mon collègue, Edward McMillan-Scott, qui a pris la tête d'une délégation qui s'est rendue à Rome pour mettre sur pied une coalition entre le roi et l'Alliance du Nord, coalition dont je suis heureux de dire qu'elle est à présent signée, comme le général Morillon vient de le mentionner.

I salute my colleague, Edward McMillan-Scott, for taking the initiative to lead a delegation to Rome to initiate a coalition between the King and the Northern Alliance, which I am happy to say has now been signed, as General Morillon has just mentioned.


- 5 - Bénéficiant de ce programme, une jeune étudiante danoise s'est rendue à Rome pour trois mois dans le cadre de ses études universitaires.

A young Danish student participating in the programme was travelling to Rome for three months' university study there.


Si je me rappelle bien, le premier ministre s'est rendu à Rome pour signer un accord tripartite et est rentré bredouille.

If I recall correctly, the Prime Minister went to Rome to sign a tripartite agreement and came home with all his ink.


David Matas faisait partie de la délégation canadienne qui s'est rendue à Rome et il sera donc en mesure de répondre aux questions que vous pourriez souhaiter lui poser à ce sujet.

David Matas was part of the Canadian delegation to Rome, so he can answer some of the specific questions that you may have in that regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendue à rome ->

Date index: 2025-02-02
w