Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règles du GATT rendues efficaces dans la pratique

Vertaling van "rendu pratiquement impossible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règles du GATT rendues efficaces dans la pratique

operationally effective GATT rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les circonscriptions de Timmins—Cochrane—Baie James et Nickel Belt—Timiskaming auraient eu une superficie et une population plus importantes que celles des grandes circonscriptions qu'elles remplaçaient, ce qui les aurait rendues pratiquement impossibles à desservir.

The ridings of Timmins—Cochrane—James Bay and Nickel Belt—Timiskaming would have become larger both in terms of geography and population than the large ridings they replaced, making them almost unserviceable.


Le président Karzaï s'est ainsi trouvé coincé puisque la déclaration a rendu pratiquement impossible le remplacement d'Asadullah Khalid.

This has actually squeezed President Karzai by making the actual replacement of Asadullah Khalid practically impossible.


Nos vaillants policiers luttent en vain, leur travail étant rendu pratiquement impossible par un système qui ne comporte aucune notion de justice et ne tient pas à assurer la sécurité de la collectivité.

Our valiant police officers struggle in vain, their work made next to impossible by a system that has no notion of justice and no interest in ensuring community safety and security.


En outre, certaines méthodes de pêche sont de la sorte rendues pratiquement impossibles, ce qui aura des conséquences sociales et économiques.

Moreover, some fishing methods are thereby rendered virtually impossible, and this will have social and economic consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence de ces contrats et des réglementations imprévisibles concernant les quotas d’acquisition obligatoire d’électricité de l’État, également contraires à la logique du marché, l’utilisation de l’énergie éolienne, par exemple, est rendue pratiquement impossible.

As a result of these contracts, coupled with the unpredictable regulations concerning the compulsory electricity acquisition quota of the state, which also contradicts market logic, the utilisation of wind energy, for instance, is rendered practically impossible.


Il y a eu certaines contradictions. La Commission et le Conseil ont en effet déclaré et confirmé qu’ils protégeraient la boucherie rituelle mais certaines obligations l’ont rendue impossible dans la pratique – je pense à l’immobilisation par renversement et à la pratique très controversée de l’étourdissement.

There were some contradictions, because the Commission and the Council stated and asserted that they would safeguard ritual butchery, but certain obligations made it impossible in practice – I refer to hanging upside down and the much debated topic of stunning.


«Le Pentagone a rendu pratiquement impossible pour n'importe quel avocat civil de s'occuper de l'un de ces cas».

The Pentagon has made it virtually impossible for any civilian attorney to take one of these cases”.


Enfin, il espère sincèrement que la Commission présentera rapidement une version consolidée de la directive relative aux OPCVM dans la mesure où ses révisions ultérieures et parallèles l’ont rendue pratiquement impossible à respecter.

On a final note, he sincerely hopes that the Commission promptly puts forward a consolidated version of the UCITS Directive as it with its subsequent and parallel revisions has become nearly impossible to follow.


(14 bis) La Cour de justice a toujours conclu que le protocole Barber n'avait aucune incidence sur le droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel et que la limitation des effets dans le temps de l'arrêt rendu dans l'affaire C-262/88 Barber contre Guardian Royal Exchange Assurance Group ne s'appliquait pas au droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel; que la Cour a également dit pour droit que les règles nationales relatives aux délais de recours de droit interne étaient opposables aux travailleurs qui font valoir leur droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel, à condition qu'elles ne soie ...[+++]

(14a) The Court of Justice has consistently held that the Barber Protocol does not affect the right to join an occupational pension scheme and that the limitation of the effects in time of the judgment of the Court of Justice in Case C-262/88 Barber v Guardian Royal Exchange Assurance Group does not apply to the right to join an occupational pension scheme; the Court has also ruled that the national rules relating to time-limits for bringing actions under national law may be relied on against workers who assert their right to join an occupational pension scheme, provided that they are not less favourable for that type of action than for similar actions of a domestic nature and that they do not render ...[+++]


La question du traitement des demandes de prestations d'invalidité des anciens combattants a refait surface. L'ombudsman des vétérans a sévèrement critiqué le ministère fédéral pour ne pas avoir expliqué correctement pourquoi certains soldats ne se sont pas vus accorder des prestations d'invalidité et pour avoir rendu pratiquement impossible l'interjection d'appels de décisions.

Once again, the issue of handling veterans' disability claims has surfaced with the nation's ombudsman for veterans harshly criticizing the federal department for failing to properly explain why some soldiers have been denied disability coverage and for making it almost impossible to appeal the decisions.




Anderen hebben gezocht naar : rendu pratiquement impossible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu pratiquement impossible ->

Date index: 2021-01-31
w