Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendu extrêmement vulnérables " (Frans → Engels) :

L’abolition des tarifs de protection et des subsides a rendu de nombreux pays en voie de développement extrêmement vulnérables face aux importantes fluctuations des prix des aliments et des matières premières.

By abolishing protective tariffs and subsidies many developing countries have become extremely vulnerable to heavy fluctuations in food and raw material prices.


Certains ont fait valoir que, notamment, l’utilisation intensive des sols, la croissance industrielle et urbaine désordonnée, l’exode rural, la désertification et l’intensification du nombre de phénomènes climatiques extrêmes ont été les facteurs qui ont rendu les États membres plus vulnérables aux catastrophes, qu’elles soient naturelles ou d’origine humaine.

Increasingly, the argument is being made that intensive soil use, unchecked industrial and urban growth, rural flight, desertification and the intensification of the occurrence of extreme climate phenomena, among other things, have been responsible for making the Member States more vulnerable to disasters, both natural and man-made.


J'espère que des mécanismes seront mis en place pour régler ce problème qui a rendu extrêmement vulnérables nos systèmes informatiques et nous a pris au dépourvu, nous laissant dans l'embarras devant nos alliés.

I hope there will be safeguards in place to deal with the computer system that was extremely vulnerable and left us, I would suggest, with our pants down looking very embarrassed before our allies in this regard.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, le ministre ne comprend-il pas que sa position est extrêmement vulnérable, lui qui a déjà dit à la Chambre, le 1 juin 1998, que l'accès à l'assurance-emploi pour les jeunes avait été rendu difficile volontairement pour décourager les jeunes d'avoir recours à l'assurance-emploi?

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, does the minister, who told the House on June 1, 1998 that access to EI had purposely been made difficult for young people so as to discourage them from applying, not realize how extremely vulnerable a position he is in?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu extrêmement vulnérables ->

Date index: 2025-05-13
w