Le ministre a alors poursuivi en disant-je crois que le compte rendu en témoignera, monsieur le Président-que le gouvernement aurait tort d'écarter les recommandations du comité (1210) Ce que je comprends de la déclaration du ministre, c'est qu'il se laisse suffisamment de latitude pour pouvoir exercer son rôle, tout en affirmant clairement qu'il s'agit d'un processus sérieux et que le gouvernement veut prendre connaissance des recommandations et des politiques que formuleront les parlementaires après avoir entendu les Canadiens.
He did go on to say, I think if the blues are checked, that the government would ignore the committee report at its peril (1210) I simply took that as the minister giving himself enough latitude to be the government, as is his role, but saying very clearly that this is a serious process and that we do want to hear recommendations and to hear policy formulated from the parliamentarians of Canada after listening to the people of Canada.