J'aimerais que le ministre n'ait pas le pouvoir final de décision en ce qui concerne la liste des espèces en péril, mais, en fait, que le projet de loi exige que toutes les
informations soient rendues publiques et que les diverses ONG, comme les porte-parole des éleveurs de bovins, les groupes de pression agricoles et les groupes environnementaux, aient la possibilité d'approcher chacun d
es députés, de leur dire qu'une espèce donnée devrait ou ne devrait pas f ...[+++]igurer sur la liste et de convaincre les 301 députés.
I would like to see that the minister not have the final authority with regard to the endangered species list, but in fact that there be a requirement in the bill that all the information be made public so that various NGOs, for instance the Canadian cattlemen, the farm lobby groups and the environmental groups, have an opportunity to come to each and every MP and say that this particular species should or should not be on the list and convince members of the House, all 301 of us.