Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM
Compte rendu analytique
Compte rendu après action
Compte rendu d'entretien
Compte rendu de séance
Compte rendu du laboratoire
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu du laboratoire par télécopieur
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu incident matériel
Compte rendu mot à mot
Compte rendu mécanique
Compte rendu post-action
Compte rendu postaction
Compte rendu sommaire
Compte rendu sténographique
Compte rendu textuel
Procès-verbal
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Rapport après action
Rapport sommaire

Traduction de «rendu compte—la démonstration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]




compte rendu du laboratoire : par télécopieur

Laboratory reporting, fax


compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum


compte rendu après action [ compte rendu postaction | rapport après action | compte rendu post-action ]

after action report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire

summary proceedings | summary record | SR [Abbr.]


compte rendu incident matériel | compte rendu mécanique | CRM [Abbr.]

logbook | trouble report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

summary record | summary report


compte rendu de séance | compte rendu d'entretien | procès-verbal

minutes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a mené des débats importants là-dessus, notamment sur la Loi sur la protection des renseignements personnels, où on s'est bien rendu compte—la démonstration est faite aujourd'hui—que le gouvernement fédéral s'est doté d'une loi qui n'atteindra pas ses objectifs et qui devra être refaite avant longtemps pour être capable de gérer les renseignements personnels de façon adéquate.

We have had important debates on these issues, including on the Privacy Act, where was shown that the federal government had passed legislation that would not meet its objectives and that would have to be reviewed before long to ensure proper management of personal information.


Je me suis rendu compte récemment que lorsqu'on réussit dans une démonstration publique de dualité linguistique, cela devient invisible.

But now, it is taken for granted. I have noticed recently that when a public demonstration of duality is successful, it becomes invisible.


Pour ce qui est du JSF, depuis que le Canada a conclu le PE sur la production, le soutien et la poursuite du développement et celui sur le développement et la démonstration des systèmes, tous les pays participants reçoivent régulièrement du bureau multinational du Programme JSF un compte rendu portant aussi bien sur le coût de sortie d’usine de chaque aéronef que sur le coût de soutien. De plus, tous les pays participants assistent à une conférence annuelle sur les coûts.

In the specific case of the JSF, the multinational joint strike fighter program office, JPO, has been continually providing to all participant nations the evolving costs of both the aircraft unit flyaway cost and the cost of sustainment throughout Canada’s participation in the system design and demonstration MOU and the production, sustainment and follow-on development MOU.


Elle a dit qu'elle s'était rendu compte d'un phénomène remarquable dans l'éducation postsecondaire au Canada et qu'elle allait nous en faire la démonstration.

She said she had become aware of a remarkable phenomenon in post-secondary education in Canada and that she was going to demonstrate it to us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier, les spécialistes de bitcoin nous ont donné une démonstration; la personne peut acheter pour 500 $ de bitcoins pour payer ses comptes le matin, mais rendu au soir, s'il y a une dévaluation, il ne lui reste que 300 $ dans son compte, il lui manque 200 $ pour payer le solde de ses comptes.

Yesterday, we heard from bitcoin experts, and they gave us a demonstration, walking us through how a consumer could purchase $500 worth of bitcoin to pay bills with. They could purchase that amount in the morning, but if the value of the currency dropped during the day, by the time the evening rolled around, they might have only $300 left in their account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu compte—la démonstration ->

Date index: 2024-01-04
w