Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amabilité de
Courtoisie de
Donné par
Eaton rend hommage aux femmes de chez nous
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire en hommage
Exemplaire en hommage de l'auteur
Exemplaire en hommage de l'éditeur
Gracieuseté de
Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta
Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta
Hommage d'ancêtre
Hommage de
Offert par
Présenté par

Vertaling van "rends un hommage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Eaton rend hommage aux femmes de chez nous

Eaton Celebrates Canadian Women


Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta [ Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta ]

Salute to Aboriginal Business in Alberta


exemplaire en hommage de l'éditeur [ exemplaire en hommage de l'auteur ]

complimentary copy




exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy




hommage de | amabilité de | offert par | présenté par | donné par | gracieuseté de | courtoisie de

courtesy of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vous rendant hommage, je rends également hommage au Parlement qui a su répondre présent lorsqu'il le fallait.

In paying tribute to you I am also paying tribute to Parliament, which stepped up to the plate when needed.


La «Journée européenne du souvenir» pour la commémoration des victimes des régimes totalitaires et autoritaires perpétue le souvenir des victimes et rend hommage à celles-ci.

The Europe-Wide Day of Remembrance for the victims of totalitarian and authoritarian regimes keeps alive the memory of the victims and pays tribute to them.


MÉMO: L'Union européenne rend hommage aux travailleurs humanitaires: [http ...]

MEMO: The European Union honours humanitarian workers: [http ...]


rend hommage au courage et au dévouement admirables du personnel médical, du personnel enseignant et des travailleurs humanitaires locaux et internationaux qui exercent dans les zones de conflit.

Pays tribute to the admirable courage and dedication of the international and local medical personnel, teaching staff and humanitarian aid workers who operate in conflict areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En lui rendant hommage aujourd'hui, je rends également hommage à tous ces gens qui, par leur travail à la Chambre des communes et dans les autres parlements, servent la démocratie, dans l'ombre.

In paying tribute to him here today, I also pay tribute to all those who serve democracy from the wings of this House of Commons and other parliaments.


rend hommage au BIDDH, dont le travail de pionnier a fortement inspiré la méthodologie de l'Union en matière d'observation d'élections;

Pays tribute to the ODIHR, whose pioneering work has strongly inspired the EU methodology on election observation;


rend hommage au BIDDH, dont le travail de pionnier a fortement inspiré la méthodologie de l'Union en matière d'observation d'élections.

Pays tribute to the ODIHR, whose pioneering work has strongly inspired the EU methodology on election observation.


L'Union européenne remercie le Secrétariat général des Nations Unies pour les efforts diplomatiques qu'il a déployés en vue de parvenir à un accord avec la Jamahiriya arabe libyenne sur la mise en oeuvre de la résolution du Conseil de sécurité et elle rend également hommage aux gouvernements d'Afrique du Sud, d'Arabie saoudite et d'autres pays pour leurs contributions.

The European Union thanks the Secretary-General of the United Nations for his diplomatic contribution to reaching an understanding with the Libyan Arab Jamahiriya on the implementation of UNSCR and also expresses appreciation for the contributions made by the Governments of South Africa, Saudi Arabia and other countries in support.


M. OREJA rend également hommage aux négociateurs qui ont fait un effort substantiel pour boucler cet Accord qui ouvre une étape nouvelle de coopération européenne des Ourales à l'Atlantique dans un domaine aussi crucial pour l'économie que celui de l'energie.

He also paid tribute to the negotiators who had worked so hard to bring about this agreement, which opens up a new phase of European cooperation from the Urals to the Atlantic in the energy field, an area which is so crucial to the economy.


Elle rend également hommage au dévouement du HCR et d'autres organisations de bénévoles, qui comptent de nombreux citoyens de l'UE, et qui poursuivent leur mission humanitaire en dépit des terribles difficultés qu'ils affrontent sur le terrain.

It also pays tribute to the committed work of UNHCR and other volunteer agencies, which include many EU citizens, which continue their humanitarian mission despite the appalling difficulties that they face on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rends un hommage ->

Date index: 2023-04-29
w