Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rends compte toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Comité d'Association rend compte au Conseil d'Association de ses activités

the Association Committee shall account for its actions to the Association Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. accueille favorablement le premier rapport semestriel de la phase pilote pour l'initiative relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets dans le cadre d'Europe 2020, qui rend compte de l'approbation de neuf projets dans six pays; plaide en faveur d'une utilisation continue et croissante de ces obligations et d'un examen régulier de leur efficacité, afin de stimuler les investissements viables dans des instruments financiers conçus pour acheminer les capitaux privés vers les projets qui sont nécessaires en matière d'infrastructures de transports, d'énergie et de TIC, en particulier lorsque ces ...[+++]

30. Welcomes the Projects Bonds Pilot Phase first six-monthly report indicating the approval of nine projects in six countries; calls for the continued and increased use of such bonds and for a regular review of their efficiency in order to boost viable investment in debt instruments that channel private capital into the transport, energy and ICT infrastructure projects that are needed, especially those with a cross-border dimension; believes, however, that the EIB should conduct better evaluations as to the projects in which it wishes to invest, including evaluations of the safety and risk profiles thereof; recalls that the EU budget ...[+++]


5. propose que le président du Conseil européen et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité soient invités à participer une fois par an, aux côtés du président de la Commission, à un débat général sur la situation intérieure et extérieure de l'Union, sans toutefois empiéter sur le débat annuel existant sur l'état de l'Union au cours duquel le Président de la Commission présente son programme de travail et rend compte de ses actions au Parlement, devant lequel il est ...[+++]

5. Proposes that the President of the European Council and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy be invited together with the President of the Commission to take part once a year in a general debate on the internal and external situation of the Union, without overlapping on the existing annual state of the Union debate during which the President of the Commission presents his work programme and reports on his action to the Parliament he is responsible to;


5. propose que le président du Conseil européen et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité soient invités à participer une fois par an, aux côtés du président de la Commission, à un débat général sur la situation intérieure et extérieure de l'Union, sans toutefois empiéter sur le débat annuel existant sur l'état de l'Union au cours duquel le Président de la Commission présente son programme de travail et rend compte de ses actions au Parlement, devant lequel il est ...[+++]

5. Proposes that the President of the European Council and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy be invited together with the President of the Commission to take part once a year in a general debate on the internal and external situation of the Union, without overlapping on the existing annual state of the Union debate during which the President of the Commission presents his work programme and reports on his action to the Parliament he is responsible to;


Toutefois, après réflexion, on se rend compte de toutes les difficultés que sa mise à exécution impliquerait et, si l’on réfléchit davantage encore, on se demande si cette proposition ne créerait pas plus de problèmes qu’elle n’en résoudrait et qu’en fin de compte elle ne coûterait pas plus cher que ce qu’elle rapporterait.

On further consideration, however, all of the difficulties come to mind and, on still further reflection, the question arises as to whether the proposal would create more problems than it would solve and, ultimately, of whether the costs might not outweigh the benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous sommes une institution démocratique, comme je l'ai déjà dit, au Parlement du Canada, qui demande au gouvernement de rendre compte de l'intendance de l'argent que nous lui assignons pour le compte des contribuables du Canada, à la condition qu'il leur rende compte de ce qu'il en fait.

At the same time, we are a democratic institution, as I have said, the Parliament of Canada, asking the government to account for the stewardship of the money we have voted to them on behalf of the taxpayers of Canada with the stipulation that they account for what they have done with the funds.


Il devra engager notre esprit aussi, dans une direction que j'ignore encore. Après avoir examiné tout ceci, je me rends compte toutefois qu'aucun effort n'a été produit en vue d'établir une administration destinée aux devoirs que doit remplir la Commission.

However, in studying all this, I have realised that there has been no effort to create an administration for the duties the Commission must perform.


Il estime toutefois que dans les efforts qu'elle entreprend afin d'améliorer l'intégration de la navigation intérieure et de créer l'environnement nécessaire à cette intégration, elle ne se rend pas suffisamment compte de l'intérêt d'un soutien financier concret pour ce programme d'action.

However, in trying to improve the integration of inland waterways and to create the conditions for doing this, the Commission underestimates the importance of a solid financial basis for the action programme.


(5) considérant que l'instauration du régime des paiements compensatoires à l'hectare précité rend appropriée la fixation d'une superficie de base par État membre producteur; que cette fixation devrait refléter la superficie cultivée pendant la dernière année de production disponible en termes statistiques; que, toutefois, pour tenir compte de la sécheresse, il est approprié dans le cas de l'Espagne et du Portugal de tenir compte de la dernière année disponible par région à l'exception des régions touchées par la sécheresse, où la d ...[+++]

(5) Whereas the introduction of the aforementioned system of compensatory payments per hectare renders it appropriate to lay down a base area per producing Member State; whereas that determination should reflect the area cultivated during the last year of production available in statistical terms; whereas, however, in order to take account of drought, in the case of Spain and Portugal it is appropriate to take account of the last year available by region except for regions affected by drought, where the last year before the drought is taken into account; whereas as regards French Guiana it is appropriate to lay down the base area in a ...[+++]


considérant que, compte tenu de l'expérience acquise, il est opportun de définir les mêmes périodes d'octroi de la prime spéciale lors de l'abattage que dans le régime précédent; que, afin de tenir compte de l'élément nouveau des deux tranches d'âge, il s'avère toutefois nécessaire de prévoir deux options d'octroi distinctes; que le choix de l'option A présuppose une structure stable de production, notamment en ce qui concerne la présence des animaux auprès de leurs détenteurs; que les particularités de chacune des deu ...[+++]

Whereas, in view of the experience gained, the periods for granting the special premium at the time of slaughter should be defined as the same as those under the previous system; whereas, in order to take account of the new element of the two age brackets, it is, however, necessary to make provision for two distinct grant options; whereas the choice of option A presupposes a stable production structure, in particular as regards the presence of the animals on the holding; whereas the special characteristics of these two options make it necessary and advisable to provide for derogations from some ...[+++]


Je me rends compte toutefois que nous perdons une part du marché et qu'il nous faut consacrer plus de temps et d'attention à l'Europe.

Nevertheless, I am concerned that we are losing market share and that we need to put more time and attention into Europe.




Anderen hebben gezocht naar : rends compte toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rends compte toutefois ->

Date index: 2023-08-31
w