Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir en déshérence
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Biens sans maître
Compte de biens et services marchands
Compte dormant
Compte en déshérence
Compte extérieur des opérations sur biens et services
Compte inactif
Compte matière
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Fortune tombée en déshérence
Rendre compte des biens
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée

Traduction de «rends bien compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of the tw ...[+++]


Le Comité d'Association rend compte au Conseil d'Association de ses activités

the Association Committee shall account for its actions to the Association Council


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


compte dormant | avoir en déshérence | compte en déshérence | compte inactif | fortune tombée en déshérence | biens sans maître

dormant account


compte de biens et services marchands [ compte matière ]

commodity account




compte de biens et services marchands

commodity account


compte extérieur des opérations sur biens et services

external account of goods and services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'en rends bien compte, moi qui ai été enseignant, coordonnateur de programme et surintendant des systèmes pendant 30 ans; je me rends bien compte que ce sont les élèves les perdants, pendant que nous nous nous disputons pour savoir qui sera chargé de l'administration du conseil.

Having been a classroom teacher, a program coordinator and a system superintendent for 30 years in total, I can see that the students are the losers while we argue over who is in charge at the board level.


En outre, sur la base des données collectées, l’ORECE rend comptegulièrement de l’évolution des schémas de tarification et de consommation dans les États membres, aussi bien pour les services nationaux que pour les services d’itinérance, ainsi que de l’évolution des tarifs d’itinérance de gros effectifs pour le trafic non équilibré entre les fournisseurs de services d’itinérance.

On the basis of collected data, BEREC shall also report regularly on the evolution of pricing and consumption patterns in the Member States both for domestic and roaming services and the evolution of actual wholesale roaming rates for unbalanced traffic between roaming providers.


6. La Commission rend compte de la programmation conjointe avec les États membres dans le rapport d'évaluation à mi-parcours visé à l'article 17 du règlement (UE) no 236/2014 et formule des recommandations dans les cas où la programmation conjointe n'a pu être pleinement menée à bien.

6. The Commission shall report on joint programming with Member States in the mid-term review report referred to in Article 17 of Regulation (EU) No 236/2014 and shall include recommendations in cases where joint programming was not fully achieved.


Je me rends bien compte des difficultés et des risques politiques que présentent des propositions de ce genre.

I am well aware of the difficulties and the political risks attached to ideas of this kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie européenne pour l'emploi, en tant que telle, rend bien compte de cette priorité absolue en mettant l'accent sur l'employabilité, notamment en évitant que les travailleurs ne soient piégés dans le chômage de longue durée et en mettant en oeuvre des politiques actives du marché du travail.

The European employment strategy as such reflects this top priority well with its emphasis on employability, in particular through preventing workers becoming trapped in long-term unemployment as well as through the active labour market policies.


Pour que l'on se rende bien compte des quantités dont nous parlons, il est question d'un volume de 400 millions de tonnes d'aliments pour animaux. La moitié, soit environ 200 millions de tonnes, est commercialisée, et deux tiers de cette quantité, soit 115 millions de tonnes, sont des aliments composés pour animaux.

We are dealing with a volume of some 400 million tonnes of feedingstuffs, and it will help us to grasp how much we are talking about if we note that half, about 200 million tonnes, is made up of commercial feedingstuffs, and compound feedingstuffs make up two-thirds of that, some 115 million tonnes.


La couverture du pilier "adaptabilité" ne rend pas bien compte des efforts consentis par les partenaires sociaux.

The coverage of the Adaptability Pillar tends to under-report the efforts undertaken by the social partners.


La Commission se rend bien compte qu'il faudra du temps à ce dernier pour s'adapter à la situation créée par la réalisation de ces objectifs environnementaux.

The Commission fully realises that while implementing these environmental objectives, the fisheries industry will need time to adapt.


L'hon. Ron Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, même le député se rend bien compte que nous avons affaire à des émotions et à des griefs bien enracinés.

Hon. Ron Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, even the hon. member realizes that we are dealing with human emotions and grievances go very deep.


Je me rends bien compte également qu'en évoquant une modification du Glass Steagall Act, je pose la délicate question de la surveillance bancaire.

I realise too that to talk of changing Glass Steagall is to raise the difficult question of banking supervision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rends bien compte ->

Date index: 2022-11-24
w