Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme eContentplus

Traduction de «rendront plus accessibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable | the eContentplus Programme


localiser la procédure là ou l'information est la plus accessible et la plus complète

information shopping


Lieux accessibles : Comment rendre le vote plus accessible

Accessible Facilities: How to Make Voting More Accessible


Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous

Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone


Des pensions plus accessibles aux Canadiens pour une aide fiscale améliorée à l'épargne-retraite

Building better pensions for Canadians: improved tax assistance for retirement saving


Plan d'action pour la réforme des pensions : des pensions plus accessibles aux Canadiens

Action plan for pension reform: building better pensions for Canadians
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, les Fonds structurels ont contribué à la construction de plus de 500 kilomètres d'autoroutes en Grèce pendant les années quatre-vingt-dix, tandis qu'en Espagne, près de 400 kilomètres de voies de train à grande vitesse sont déjà en service entre Madrid et Séville et que 1.100 kilomètres sont en construction, ce qui réduira de façon substantielle les temps de déplacement et rendront plus accessibles les régions concernées.

For example, the Structural Funds contributed to the construction of over 500 km of motorway in Greece during the 1990s, while in Spain, almost 400 km of track for high-speed trains are already in service, linking Seville with Madrid, and another 1,100 km or so are under construction, so reducing travel times substantially and making the peripheral regions concerned more accessible.


La proposition doit avoir pour principaux effets une simplification de l’environnement réglementaire et une diminution de la charge administrative qui ne porteront pas atteinte aux mesures de protection de la santé publique et animale et de l’environnement, qui rendront l’utilisation des médicaments plus accessible, qui encourageront la mise au point de nouveaux médicaments et qui faciliteront la circulation des médicaments vétérinaires dans l’Union européenne.

The main effects of the proposal are a simplified regulatory environment and reduced administrative burden whilst maintaining safeguards to ensure public and animal health, and safety to the environment and allowing more accessible use of medicines, stimulating the development of new medicines and facilitating the circulation of veterinary medicinal products across the EU.


Ces bourses rendront plus accessibles et abordables les études supérieures et aideront des jeunes Canadiens à se préparer pour la société du prochain siècle, où les connaissances seront si importantes.

These scholarships will make post-secondary education more accessible and affordable and will help young Canadians prepare for the knowledge based society of the next century.


Ces évolutions rendront le marché de l'UE plus accessible aux marchandises géorgiennes et elles amélioreront la sécurité des consommateurs dans le pays.

This will boost access for Georgian goods to the EU market whilst also increasing consumer safety in Georgia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 30 novembre 2011 – S’exprimant dans le cadre du 4e Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, à Busan, M. Andris Piebalgs, commissaire au développement, présentera aujourd’hui les nouvelles propositions de l'Union européenne visant à rendre son aide plus efficace: une programmation conjointe de l’UE, laquelle suppose que les donateurs de l’UE travaillent ensemble pour acheminer l’aide et se répartissent les tâches de la manière la plus efficace possible, et une garantie de transparence de l'UE, qui signifie que les États membres de l'UE rendront publiques ...[+++]

Brussels, 30 November 2011 - Speaking at the Busan High Level Forum on Aid Effectiveness (HLF4), Development Commissioner, Andris Piebalgs, will today present the European Union's new proposals to make its aid more effective: EU Joint Programming, which will involve EU donors working together on aid delivery and then dividing the work needed in the most efficient way, and an EU Transparency Guarantee, which means that EU Member states will publicly disclose all information on aid programmes so that it can be more easily accessed, shared and published.


Je voudrais souligner le financement toujours insuffisant de la lutte contre la tuberculose. Il est nécessaire de prévoir des mécanismes de financement spécifiques qui contribueront à un accord de licence pour le vaccin en Europe, rendront les vaccins plus accessibles, soutiendront la recherche clinique dans le domaine de la tuberculose et aideront à acquérir des diagnostics et des traitements plus efficaces. L’argent consacré aux services médicaux doit atteindre les habitants les plus pauvres et les ...[+++]

I would also like to point out that there is still insufficient funding for the fight against tuberculosis, and it is necessary to provide for specific funding mechanisms that will contribute to the licensing in Europe of tuberculosis vaccines, vaccine accessibility, clinical research into tuberculosis and more effective diagnosis and treatment, and money allocated to healthcare services must reach countries’ poorest and most vulnerable inhabitants.


De telles garanties rendront l'Union européenne et ses institutions plus démocratiques, plus directement accessibles et davantage contrôlables pour un demi-milliard de citoyens européens.

Such guarantees will make the European Union and its institutions more democratic, and more directly accessible and more verifiable for half a billion European citizens.


Elle continuera, en outre, à apporter des améliorations ciblées dans le domaine de l'équité en emploi et à promouvoir la dualité linguistique, tout en mettant en place de meilleurs systèmes de surveillance et de reddition de comptes qui rendront les résultats plus accessibles et plus transparents pour les Canadiens.

It will also continue to bring in targeted improvements in the area of employment equity and to promote linguistic duality while implementing better oversight and accountability systems that will make the results more accessible and more transparent for Canadians.


Pour avoir un impact maximal en termes économiques et sociaux, l'effort dans ce domaine doit se concentrer sur la future génération de ces technologies dans laquelle ordinateurs, interfaces et réseaux seront plus intégrés dans l'environnement quotidien et rendront accessibles, par des interactions faciles et "naturelles", une multitude de services et d'applications.

With a view to exerting maximum impact in economic and social terms, effort should focus on the future generation of those technologies in which computers, interfaces and networks will be more integrated into the everyday environment and will render accessible, through easy and "natural" interactions, a multitude of services and applications.


Les mesures de simplification rendront également la législation agricole plus claire, plus transparente et plus accessible.

The simplification measures will also make agricultural legislation clearer, more transparent and more accessible".




D'autres ont cherché : programme econtentplus     rendront plus accessibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendront plus accessibles ->

Date index: 2025-02-07
w