Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-comptable facturier
Aide-comptable facturière
Approbation de compte
Approbation des comptes
Approuver les comptes
Apurer un compte
Arrêter un compte
Assistante vérificatrice de comptes
Calculer le solde d'un compte
Chargée de compte TIC
Compte
Compte de production
Compte financier
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Faire apparaître le solde d'un compte
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Homologation des comptes
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Reddition de compte
Reddition de comptes
Rendre compte
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsable de compte TIC

Vertaling van "rendront compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

ICT key account manager | IT account manager | ICT account manager | ICT account managers


approbation de compte | approbation des comptes | homologation des comptes | reddition de compte | reddition de comptes

passing of accounts


compte [ compte de production | compte financier ]

account [ financial account ]


apurer un compte | arrêter un compte | calculer le solde d'un compte | faire apparaître le solde d'un compte

to balance an account


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


compte-gouttes oculaire à usage unique

Eye dropper, single-use


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

member of the Court of Auditors (EU) [ member of the EC Court of Auditors ]


aide-comptable facturier | aide-comptable facturière | assistant vérificateur de comptes/assistante vérificatrice de comptes | assistante vérificatrice de comptes

accountant assistant | billing and accounting assistant | accounting assistant | assistant accountant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils continueront d’assurer le suivi des progrès accomplis et en rendront compte chaque année, dans un souci de transparence et de respect de l’obligation de rendre des comptes.

They will continue to monitor progress and will report annually to allow for transparency and public accountability.


Dans ce cadre, les parties concernées qui réalisent les actions rendront compte chaque année des progrès réalisés pour parvenir aux résultats définis et atteindre le but général du partenariat (deux AVBS supplémentaires).

It will involve stakeholders implementing actions to report their progress towards defined deliverables and the headline target (+2 HLYs) of the Partnership on an annual basis.


Ces dernières rendront compte, en particulier, des principales évolutions de la situation migratoire dans les pays hôtes, contribueront à intégrer les questions de migration dans la coopération au développement et y associeront les pays hôtes pour veiller à coordonner les actions.

Delegations will in particular report on major migratory related developments in the host countries, contribute to mainstream migration issues into development cooperation and reach out to host countries to ensure coordinated action.


Elles rendront compte de leurs travaux une fois par an au Conseil Compétitivité.

They will report once a year to the Competitiveness Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.5. Rendre compte des progrès accomplis et des résultats obtenus : les directions générales et les services rendront compte régulièrement de leurs progrès à leur Commissaire de tutelle et, entre autres, lors de rencontres portant sur la gestion des ressources.

5.5. Progress achieved and results obtained are reported on: The Directorates-General and the Services will report regularly on their progress to their Commissioner and at meetings relating to resource management, amongst others.


Ils rendront compte de l’action menée. Il convient notamment de s’attacher à renforcer la capacité institutionnelle et administrative des États membres.

Particular attention should be paid to strengthening institutional and administrative capacity in the Member States.


.les sous-ministres rendront compte non pas au Parlement, mais aux comités parlementaires. Ils rendront compte à leur ministre, au premier ministre et au Conseil du Trésor, par le biais du greffier.

.Deputy Ministers will not be accountable to Parliament, but they will answer to parliamentary committees.They will be accountable through the Clerk to the Prime Minister, the Minister and the Treasury Board.


Dès que l'on gratte la surface, on se rend compte de ce que sont les obligations véritables du gouvernement et il viendra bien un temps où les gens se rendront compte que le gouvernement fédéral est investi de certaines obligations et ils lui demanderont de rendre des comptes.

As we scratch the surface and see what the actual obligations of the government are, there will come a time when people will realize that there is an obligation on the part of the federal government, and they're going to go after that in a large way.


La plupart des observateurs se rendront compte que les effets de distribution des cinq variables utilisées à l’annexe B rendront le concept difficile à faire accepter aux provinces.

It should be evident to most observers that the distribution effects of the five variables used in Appendix B would make it difficult to sell the concept to the provinces.


En fait, si les sénateurs veulent bien prendre la peine de lire le compte-rendu, ils se rendront compte que le ministre se trouvait à Saint-Jean ce jour-là, et qu'il a réussi à prendre un avion à temps pour se rendre à la rencontre du comité et témoigner vers les 11 heures ou 11 h 30, ses fonctionnaires ayant répondu aux questions jusqu'à ce moment-là.

Actually, the minister himself, if honourable senators read the transcript, happened to be in Saint Jean, was able to get on a plane and get to the committee in time to give his testimony around 11:00 or 11:30, officials having filled in for him up until that time.


w