Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Accéder à une demande
Bonifier
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire droit à une demande
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Mettre en valeur
Mettre en valeur une carrière
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Remettre en valeur
Remettre en valeur une carrière
Rendre
Rendre
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte des mesures prises
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre le contrat caduc
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Rendre à César ce qui appartient à César
Rendre à la culture
Régénérer
Régénérer un sol
Résilier le contrat
S'éteindre
Se rendre à
Se rendre à la barrière de départ
Se rendre à une demande
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "rendre à lampedusa " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se rendre à une demande [ accéder à une demande | faire droit à une demande ]

comply with a request [ accede to a request ]


rendre à César ce qui appartient à César

render unto Caesar what is Caesar's


régénérer un sol | régénérer | remettre en valeur une carrière | mettre en valeur une carrière | mettre en valeur | remettre en valeur | rendre à la culture | bonifier

reclaim






Le rendre à l'évidence - Relever des défis - Service d'orientation et de soutien professionnels

Facing Facts... Accepting Challenges Employment Counselling and Support Services


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après la conférence de presse, M. Avramopoulos et M. Asselborn rejoindront M. Manzione, sous-secrétaire d’État italien, à Lampedusa, à 13h, pour se rendre dans le centre de crise et voir les équipes d'appui à l'œuvre aux côtés des autorités italiennes.

After the press conference, Commissioner Avramopoulos and Minister Asselborn will join Italian Under Secretary of State Manzione in Lampedusa, at 13:00, to visit the hotspot area and the see the Support Teams in action, working alongside the Italian authorities.


À la fin de cette semaine, je vais me rendre à Lampedusa et à Malte pour voir quels sont les besoins concrets et de quelle façon l’Union peut offrir son soutien.

At the end of this week, I am going to Lampedusa and Malta to look at the practical requirements and at how the Union can offer its support.


Si Mme Roure veut se rendre à Lampedusa demain matin, elle n’y trouvera pas un seul mineur. Si elle lit les journaux italiens, elle découvrira que c’est le ministre Maroni qui a dénoncé le trafic d’organes: des enfants disparaissaient de Lampedusa à l’époque où un gouvernement de gauche dirigeait notre pays.

If Mrs Roure wants to go to Lampedusa tomorrow morning, she will not find a single minor, and if she reads the Italian newspapers, she will discover that it was Mr Maroni who exposed trafficking in organs: children used to disappear from Lampedusa when we had a Left government in our country. Maroni exposed this.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, vous êtes une personne de grand bon sens, raison pour laquelle je vous invite, me joignant ainsi à d’autres de mes collègues, à vous rendre à Lampedusa et, je vous en prie, sans avertissement préalable, afin que vous preniez conscience par vous-même de la difficulté inhérente à la gestion d’une situation d’urgence de ce type.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, you are a thoroughly sensible person and I therefore invite you, and in so doing, associate myself with other Members, to go to Lampedusa and, I beg you, to go without prior warning, so that you find out in person how difficult it is to manage an emergency situation of this kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barrot, je me réjouis que vous souhaitiez vous rendre à Lampedusa, mais je vous recommande d’y aller sans tarder et sans avertissement préalable, sans quoi vous n’assisterez qu’à une simple comédie.

– (DE) Mr President, Mr Barrot, I welcome the fact that you want to visit Lampedusa, but I recommend that you go there soon and without giving advance notice, otherwise you will find that you are presented with a mere sham.


Aussi, Monsieur le Vice-président, je vous invite à vous rendre à Lampedusa, comme vous en avez fait vous-même la promesse, et à y aller sans tarder et (si je puis me permettre une suggestion) de n’annoncer votre visite qu’au dernier moment.

Therefore, Mr Vice-President, I invite you to visit Lampedusa, as you yourself have promised, to go there soon, and (if I may make a suggestion) to announce at the last moment that you are going to Lampedusa.


w