Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas rendre toute la monnaie
Rendre les données accessibles à tout un chacun
Rendre toute ordonnance
Rouler
Tromper quelqu'un en lui rendant la monnaie
Voler en rendant la monnaie

Traduction de «rendre tout cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


rouler [ ne pas rendre toute la monnaie | voler en rendant la monnaie | tromper quelqu'un en lui rendant la monnaie ]

short-change [ shortchange ]




Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.


rendre les données accessibles à tout un chacun

make the data generally available
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenter de cerner la façon de rendre tout cela intéressant pour tous les différents publics est déjà assez difficile quand il ne s'agit que d'un bâtiment; si on ajoute la conservation, le transport et tous ces autres aspects, à mon avis, il serait impossible de réunir tout cela en un seul endroit.

Even trying to figure out how to make that interesting for all those different audiences is difficult enough when it's still all just about a building, and to add conservation, transportation, and all these other things, to me, can't be brought into one spot.


En conclusion, je rappelle que l'objectif est de rendre tout cela plus clair et plus concis.

In closing, I remind members that the objective is to make things clearer and more concise.


Lorsqu'on négocie, il faut qu'on tienne compte non seulement de l'intérêt des multinationales, ce qui est présentement le problème, mais aussi du développement durable et du fait de rendre tout cela plus équitable.

In negotiations, we must consider not only the interests of the multinationals, as is the problem now, but also sustainable development and making everything fairer.


Au nom de mes électeurs, je félicite les députés de tous les partis qui ont contribué à rendre tout cela possible.

On behalf of my constituents, I commend members of all parties who participated in making this happen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, ce rapport plaide en faveur d’un ministre des affaires étrangères UE, d’une politique étrangère commune, d’un siège européen commun au Conseil de sécurité de l’ONU et bien plus encore en faveur de la trop prévisible ratification complète de la Constitution européenne rejetée afin de rendre tout cela possible.

Mr President, this report calls for an EU foreign minister, a common foreign policy, a common EU seat on the UN Security Council and much more and, of course, for the all too predictable full ratification of the rejected European Constitution in order to make it all possible.


Toutefois, en l’appliquant de manière erronée et en réglementant de façon excessive - en réglementant la courbe de la banane, comme on dit - nous courons le risque de rendre tout cela ridicule aux yeux des citoyens européens.

However, it also involves the risk that by incorrect application and over-regulation – as they say, by regulating the curvature of the banana – we could make it all look ridiculous in the eye of European citizens.


Nous devons essayer de rendre tout cela plus pertinent par rapport au contexte des marchés financiers modernes.

We need to try to make it more relevant to context of modern financial markets.


En d’autres termes, et pour rendre tout cela plus concret, Madame Neyts-Uyttebroeck : si vous disposiez d'un pouvoir de compétence total en matière de politique européenne et si vous ne dépendiez pas de votre ministre des Affaires étrangères, nous nous en féliciterions !

In other words, to be specific, Mrs Neyts-Uyttebroeck, if you had full powers over European policy and were not now dependent on your foreign minister, we would welcome that.


La conciliation - et ce sera le quatrième point - entre ces deux objectifs : bien faire les choses et les faire rapidement, alléger le processus, le rendre plus souple et respecter les droits du Parlement. Tout cela, il faut l’accomplir, comme l’a dit M. Huhne, dans des limites étroites, les limites de l’article 202, médiocrement rédigé et dont nous défendons la réforme.

My fourth point is the reconciliation of these two objectives: doing things well and doing them quickly, speeding up the process and respecting the rights of Parliament, must be carried out, as Mr Huhne said, within strict limits, the limits laid down in Article 202, which are badly worded and whose reform we advocate.


Il faudrait déterminer le public cible, la portée, le format et comment rendre tout cela accessible, en plus d'établir très clairement les objectifs que nous voulons atteindre grâce à cela.

We would need to determine the audience, the scope, the format, how we would make it accessible, and some really clear objectives of what we're trying to achieve with this.




D'autres ont cherché : rendre toute ordonnance     rouler     voler en rendant la monnaie     rendre tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre tout cela ->

Date index: 2021-04-26
w