Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presque toutes les régions
Rendre les données accessibles à tout un chacun
Rendre toute ordonnance

Traduction de «rendre presque tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rendre les données accessibles à tout un chacun

make the data generally available


Tout ou presque sur la distribution au Japon : le guide complet des exportateurs

Japan's Distribution System in the '90s: The Complete Exporter's Guide


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici les principales dispositions de cette loi : créer le poste du commissaire à l'intégrité du secteur public qui relève du Parlement; étendre le champ de compétence du commissaire à presque tout le secteur public fédéral; doter le commissaire d'importants pouvoirs d'enquête et d'exécution; permettre au commissaire de rendre compte des conclusions des enquêtes et de formuler des recommandations lorsqu'un acte répréhensible est établi; prévoir des mesures législatives pour interdire toute ...[+++]

Key provisions of that legislation do the following: establish the position of public sector integrity commissioner reporting to Parliament; extend the jurisdiction of the commissioner to nearly the entire federal public sector; provide the commissioner with significant investigative and enforcement powers; allow for the commissioner to report investigation findings and make recommendations when wrongdoing is established; include a clear legal prohibition to take any reprisal action against public servants who made disclosures; a ...[+++]


Dans presque toutes les grandes villes, à l'exception de Toronto, les nouveaux arrivants étaient deux fois plus susceptibles d'utiliser les transports publics pour se rendre au travail.

In nearly every major city, except Toronto, newcomers were twice as likely to use public transit to commute to work.


Il ne s'agit pas seulement d'économiser des coûts, mais de rendre tout le système plus efficace et de veiller à ce que ces affaires de plus en plus complexes.Presque toutes les affaires deviennent plus complexes, même les simples dossiers de défense.

It's about making the entire system more efficient and it's about making sure that in these increasingly complex cases.Just about every case is becoming more complex, even the simple defences.


M. le commissaire n’en prendra pas offense, car il faisait partie de la commission lorsque Malcolm Harbour a présenté son initiative en faveur du marché unique et, ce faisant, rouvert dans son intégralité le débat sur le marché intérieur et chacun, quel que soit sa couleur politique, socialiste, vert, libéral, conservateur, voire réformiste – je dirais presque tout le monde – s’est rangé derrière cette idée. C’est pourquoi je tenais à rendre hommage à Malcolm Harbour.

The Commissioner will not be offended, because he was sitting with us in the committee when Malcolm Harbour came up with the internal market initiative, an initiative which re-opened the whole debate on the internal market, and everyone – regardless of their political affiliations, whether socialist, green, liberal or from the European Conservatives and Reformists themselves – I would say almost everyone, supported this idea, which is why I want to mention the name of Malcolm Harbour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement a proposé à de nombreuses reprises des mesures législatives qui visaient à rendre le Canada plus démocratique et plus responsable, mais l'opposition a malheureusement contrecarré presque toutes ces initiatives.

Time and again our government has reintroduced legislation to make Canada's Senate more democratic and accountable, only to be thwarted by the opposition.


L’aide apportée par les passeurs - qu’il fallait payer - semblait rendre presque tout possible et une fois que les immigrés avaient quitté les centres d’accueil, ils pouvaient quitter le pays dans lequel ils étaient arrivés, mais ils ne pouvaient alors espérer qu’une vie du mauvais côté de la loi, ce qui est loin d’être souhaitable. C’est la raison pour laquelle il faut combattre les passeurs.

The help of people-traffickers – which had to be paid for – appeared to make nearly everything possible, and once the immigrants had left the reception centres, they were able to leave the country in which they had arrived, although they then had only a life on the wrong side of the law to look forward to, which is far from desirable. That is why people-traffickers must be tackled.


Presque tout le monde a exprimé son point de vue. Mme Merkel propose une feuille de route; la candidate socialiste Ségolène Royal remet en question le rôle de la Banque centrale; le candidat Sarkozy propose les réformes qui doivent être introduites afin de rendre le Traité viable.

Mrs Merkel is proposing a roadmap; the Socialist candidate Ségolène Royal, to question the role of the Central Bank; the presidential candidate Sarkozy, the reforms that need to be introduced in order to make the Treaty viable.


Presque tout le monde a exprimé son point de vue. Mme Merkel propose une feuille de route; la candidate socialiste Ségolène Royal remet en question le rôle de la Banque centrale; le candidat Sarkozy propose les réformes qui doivent être introduites afin de rendre le Traité viable.

Mrs Merkel is proposing a roadmap; the Socialist candidate Ségolène Royal, to question the role of the Central Bank; the presidential candidate Sarkozy, the reforms that need to be introduced in order to make the Treaty viable.


Après sept années, il est facile pour presque tout le monde de voir que l’occupation continue ne résout rien et que rendre le Kosovo à la Serbie déclencherait une guérilla, avec son afflux massif de réfugiés.

After seven years, it is plain for nearly everyone to see that continued occupation does not solve anything, while handing it back to Serbia would unleash a guerrilla war and enormous floods of refugees.


Presque tout le monde semble être en faveur du projet de loi, mais la majorité des gens veut qu'il soit modifié afin de l'améliorer et de le rendre plus efficace.

Almost everyone seems to be in favour of the bill, but most people want it amended to make it better and more effective.




D'autres ont cherché : presque toutes les régions     rendre toute ordonnance     rendre presque tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre presque tout ->

Date index: 2021-05-13
w