Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asseoir
Fonder sur une base solide
Programme eContentplus
Rendre plus assuré
Rendre plus ferme
Rendre plus gras
Rendre plus raide
Rendre plus solide
Rendre plus stable
Rendre plus vulnérable aux atteintes

Vertaling van "rendre plus indépendants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
asseoir [ fonder sur une base solide | rendre plus assuré | rendre plus ferme | rendre plus stable ]

build on


programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable | the eContentplus Programme


Faire plus avec l'argent des contribuables : rendre l'organisation plus efficiente

Stretching the Tax Dollar: Making the Organization More Efficient


Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous

Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone


rendre plus vulnérable aux atteintes

predispose to damage






Lieux accessibles : Comment rendre le vote plus accessible

Accessible Facilities: How to Make Voting More Accessible




... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La raison pour laquelle on a décidé que le commissaire à l'information serait mandataire du Parlement consistait à isoler le plus possible le poste de la fonction publique pour le rendre plus indépendant et surtout pour lui donner certains pouvoirs.

The idea behind making this position a parliamentary commissioner was to insulate as much as possible the position from the civil service to give it independence, and particularly to give it power.


Par conséquent, même si le gouvernement poursuit la transformation des ministères en agences, soi-disant pour les rendre plus indépendants et adaptables, il leur impose les relations de négociations collectives désuètes qu'il connaissaient en tant que ministères.

Hence, while the government is in the process of reconstituting departments as agencies to make them more independent and adaptable, it is hobbling them with the outmoded collective bargaining relationship they had as departments.


Ils doivent également rendre l’emploi plus attractif en mettant l’accent sur la «flexicurité», la mobilité professionnelle et l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, et promouvoir l’emploi indépendant, l’entreprenariat et la création d’emplois dans tous les domaines, y compris dans les domaines des soins et des emplois «verts».

They must also make employment more attractive - focusing on flexicurity, worker mobility and work-life balance - and promote self-employment, entrepreneurship, plus job creation, including in the areas of care and green jobs.


Il est nécessaire de garantir l’indépendance des conseils nationaux de la magistrature, d’instaurer des procédures plus rigoureuses pour la nomination des juges et des procureurs et de protéger l’indépendance du pouvoir judiciaire tout en garantissant l’obligation de rendre compte.

Independence of state judicial councils needs to be ensured, more sound procedures for the appointment of judges and prosecutors put in place and judicial independence needs to be safeguarded whilst ensuring accountability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il faut renforcer le système de performance pour le rendre plus transparent et en faciliter le contrôle d'application, accentuer le caractère technique de la fixation des objectifs et l'axer davantage sur des éléments probants, accroître l’indépendance de l’organe d’évaluation des performances en qualité de conseiller technique principal et enfin, renforcer le contrôle exercé par la Commission et permettre l'imposition de sanctions lorsque les objectifs ne sont pas atteints.

Against this background, the performance scheme needs to be strengthened to increase transparency and become more enforceable; to make target setting more technical and evidence based; to increase the independence of the Performance Review Body as the key technical adviser, and finally to reinforce control by the Commission and enable sanctions when targets are not met.


Ils doivent également rendre l’emploi plus attractif en mettant l’accent sur la «flexicurité», la mobilité professionnelle et l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, et promouvoir l’emploi indépendant, l’entreprenariat et la création d’emplois dans tous les domaines, y compris dans les domaines des soins et des emplois «verts».

They must also make employment more attractive - focusing on flexicurity, worker mobility and work-life balance - and promote self-employment, entrepreneurship, plus job creation, including in the areas of care and green jobs.


Celles-ci ont été prises en considération et il en a été tenu compte dans le projet de loi d'exécution du budget, le projet de loi C-43, afin de renforcer l'indépendance de la commission, d'améliorer et de rendre plus transparente la détermination des taux de cotisation et de faire en sorte que la commission ait davantage de comptes à rendre.

They were taken into consideration and were brought forward in the budget bill, Bill C-43, to strengthen the independence of the commission as it strengthens the way that the rate is set, and that it is brought about in a more transparent and accountable way.


Et, naturellement, l'objectif consiste à rendre l'Irak aux Irakiens dans le plus bref délai possible, tout en leur garantissant la sécurité, l'indépendance et le plus haut niveau d'expression démocratique.

Clearly, the objective is to return Iraq to the Iraqis as quickly as possible while ensuring security, independence and full democracy.


Ces évolutions n'affectent pas la relation de travail, même si elles peuvent rendre plus floues les frontières entre salariés et indépendants.

These changes are not affecting employment relations as such, although they may blur the distinction between employed and self-employed persons.


C'est précisément pour ces raisons, pour rendre le contrôle plus indépendant et surtout plus efficace, et pour mieux y faire participer le Parlement que nous avons proposé la création d'une agence pour les inspections en matière phytosanitaire et vétérinaire.

Which is why, in order to make controls more independent and more efficient, and in order to involve Parliament, we proposed setting up an Agency as the inspectorate for plant health and veterinary matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre plus indépendants ->

Date index: 2021-02-15
w