Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégraisser
Rendre les signaux moins visibles
Rendre moins attrayant
Rendre moins plastique
Rendre plus vulnérable aux atteintes

Vertaling van "rendre moins vulnérables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rendre plus vulnérable aux atteintes

predispose to damage


rendre plus vulnérable aux atteintes

predispose to damage




rendre moins attrayant

undercut the attractiveness (to)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où les énergies renouvelables sont générées à l’intérieur de l’UE, elles peuvent également réduire le déficit commercial de l’Union en produits énergétiques et la rendre moins vulnérable aux ruptures d’approvisionnement et à la volatilité des prix des combustibles fossiles.

To the extent that renewables are generated within the EU, they can also reduce the EU's trade deficit in energy commodities, its exposure to supply disruption and to volatile prices of fossil fuels.


Enregistrement de l'identité: avec le soutien de la Commission, les États membres devraient envisager la meilleure manière d'éviter de délivrer des documents authentiques sur la base de fausses identités, examiner comment rendre moins vulnérables à la fraude les documents «sources» et promouvoir le recours au manuel d'Europol relatif aux documents sources.

Registration of identity: With the support of the Commission, Member States should consider how best to avoid issuing authentic documents based on false identities, examine how 'breeder' documents can be made more fraud-resistant and promote the use of the Europol handbook on breeder documents.


Les économies de marché plus développées profiteront quant à elles de possibilités accrues d'investissement et d'épargne transfrontières; rendre le système financier plus stable: il s'agit, en diversifiant les sources de financement et en permettant des investissements à plus long terme, de rendre les citoyens et les entreprises de l'UE moins vulnérables aux chocs bancaires tels que ceux qu'ils ont eu à subir pendant la crise; approfondir l'intégration financière et intensifier la concurrence: un plus grand partage transfrontière de ...[+++]

More developed market economies will benefit from greater cross-border investment and saving opportunities. Make the financial system more stable: by opening up a wider range of funding sources and more long-term investment, reduce the vulnerability of EU citizens and companies to banking shocks, such as those they were exposed to during the crisis. Deepen financial integration and increase competition: more cross-border risk-sharing, deeper and more liquid markets and diversified sources of funding should deepen financial integration ...[+++]


Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulnérables et d'accroître leur résilience aux catastrophes.

The number, scope and complexity of humanitarian crises worldwide, both natural and man-made, have increased significantly over the years and that trend is likely to continue, leading to a rising demand on humanitarian actors to provide an immediate, effective, efficient and coherent response and to support third country local communities in order to make them less vulnerable and to strengthen their resilience to disasters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulnérables et d'accroître leur résilience aux catastrophes.

The number, scope and complexity of humanitarian crises worldwide, both natural and man-made, have increased significantly over the years and that trend is likely to continue, leading to a rising demand on humanitarian actors to provide an immediate, effective, efficient and coherent response and to support third country local communities in order to make them less vulnerable and to strengthen their resilience to disasters.


Dans la mesure où les énergies renouvelables sont générées à l’intérieur de l’UE, elles peuvent également réduire le déficit commercial de l’Union en produits énergétiques et la rendre moins vulnérable aux ruptures d’approvisionnement et à la volatilité des prix des combustibles fossiles.

To the extent that renewables are generated within the EU, they can also reduce the EU's trade deficit in energy commodities, its exposure to supply disruption and to volatile prices of fossil fuels.


Justice et affaires intérieures Lancement du système d'information Schengen (SIS II) et du système d'information sur les visas (VIS) faisant appel à la biométrie et décision du conseil s'y rapportant concernant la levée des contrôles aux frontières avec et entre les nouveaux États membres. Initiatives concernant: la protection des témoins et des personnes qui coopèrent avec la justice dans le contexte de la lutte contre la criminalité internationale organisée; le système d'autorisation d'exportation et d'importation d'armes à feu. Communication sur: la transparence des entités juridiques destinée à les rendre moins vulnérables à l'infiltration pa ...[+++]

Justice and Home Affairs Start-up of Schengen Information System (SIS II) and the Visa Information System (VIS) including biometrics and the related Council Decision on the lifting of controls at the borders with and between the new Member States Initiatives on protection of witnesses and individuals who cooperate with the judicial process in the fight against international organised crime export/import licensing system for firearms Communications on the transparency of legal entities to reduce vulnerability to infiltration by organised crime the fight against illicit cross-border trafficking in restricted or prohibited goods the promoti ...[+++]


Nous devons réduire la menace terroriste, mais nous devons également nous rendre moins vulnérables aux attentats en protégeant nos concitoyens.

As well as reducing the terrorist threat, we must lessen our vulnerability to attack by protecting our citizens.


Ces instruments sont indispensables pour accumuler le savoir-faire au sein d'une organisation et aussi pour la rendre moins vulnérable aux changements de personnel.

These tools are essential to accumulate know-how within an organisation, and also to make it less vulnerable to fluctuation of staff.


Ces instruments sont indispensables pour accumuler le savoir-faire au sein d'une organisation et aussi pour la rendre moins vulnérable aux changements de personnel.

These tools are essential to accumulate know-how within an organisation, and also to make it less vulnerable to fluctuation of staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre moins vulnérables ->

Date index: 2024-02-14
w