Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre l’union encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie — Lancer un débat européen»[10], la Commission a proposé la création d'une union politique «légitime démocratiquement et responsable» en tant qu'élément indispensable de toute réforme de l'Union européenne. Comme le soulignait encore le rapport «Vers une véritable union économique et monétaire» élaboré par le président du Conseil européen en étroite collaboration avec les présidents de la Commission, de ...[+++]

In its Communication of 28 November 2012 ‘A blueprint for a deep and genuine economic and monetary union — Launching a European Debate’[10] the Commission proposed ‘reinforced democratic legitimacy and accountability’ as a necessary part of any European Union reform.As further underlined in the Report ‘Towards a Genuine Economic and Monetary Union’ prepared by the President of the European Council in close cooperation with the Presidents of the Commission, the Eurogroup and the European Central Bank[11], democratic legitimacy and acco ...[+++]


Elle devrait améliorer son format en vue d’avoir un impact et une réputation comparables à ceux d’autres grandes chaînes d’information internationales; Euronews ne possède pas encore de studio à Bruxelles qui lui permettrait de rendre directement compte de l’actualité depuis la capitale de l’Union européenne.

It should improve its format in order to get as much impact and reputation as other international news channels; Euronews does not yet have a studio in Brussels that would allow for direct reporting from the capital of the European Union.


L'Union s'est également engagée à rendre compte, à l'occasion de la conférence «Our Ocean» de 2018, de l'ensemble de ses efforts en vue de réduire encore davantage l'utilisation d'autres articles en plastique à usage unique dans tous ses bâtiments et au cours de toutes ses manifestations.

It also committed to report on all its efforts towards a further reduction of the use of other single-use plastic items in all its buildings and events at the occasion of the 2018 Our Ocean Conference.


Deux mois avant les élections au Parlement européen, la Commission publie deux nouveaux rapports qui présentent un tableau général des mesures décisives prises pour rendre ces élections encore plus démocratiques et rapprocher la politique de l’Union de ses citoyens.

Two months ahead of the European Parliament elections, two new reports published by the Commission provide an overview of the decisive steps taken to make these elections even more democratic and to bring European politics closer to citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons aussi permettre aux personnes de se rendre plus aisément dans l'Union en assouplissant encore davantage les régimes des visas.

We also need to make it easier for people to travel to the EU through further visa liberalisation.


Les réformes devraient avoir pour objectif d’améliorer la qualité de l’enseignement, d’en garantir l’accès pour tous, de rendre la recherche et les entreprises plus performantes et d’améliorer encore le cadre réglementaire, afin d’encourager l’innovation et le transfert de connaissances à travers l’Union.

Reforms should aim at improving the quality of education, ensuring access for all, strengthening research and business performance, and further improving the regulatory framework in order to promote innovation and knowledge transfer throughout the Union.


L'objet de cette réunion était de discuter des mesures opérationnelles prises l'année dernière, en matière de lutte contre la contrebande de cigarettes au sein de l'Union Européenne, afin de rendre ces mesures encore plus efficaces et d'élaborer un plan d'action pour l'année en cours.

The purpose has been to discuss operational measures undertaken in the last year in the fight against cigarette smuggling into the European Union, to make these measures even more effective and to formulate plans for initiatives/actions for the coming year.


La moitié des citoyens de l’Union prévoient de se rendre dans un pays tiers au cours des trois prochaines années[23]. La représentation limitée des États membres dans les pays tiers (dans 107 pays sur 166 pays tiers, un maximum de dix États membres sont représentés) ainsi que l’expérience acquise lors des récentes crises (à savoir, le tsunami en Asie et la crise au Liban) ont montré qu'il y a encore des progrès à réaliser dans la coopération entre les autorités consulaires et diplomatiques.

Half of Union citizens expect to travel to a third country in the next 3 years.[23] The limited representation of Member States in third countries (in 107 out of 166 third countries a maximum of 10 Member States are represented) and the experience gained from recent crises (namely the Asian tsunami and the Lebanon crisis) illustrated that there is room for improvement in cooperation between consular and diplomatic authorities.


Les actions de l'Union européenne en faveur des DOM ont profondément marqué le développement de ceux-ci. Mais, il importe de consolider les acquis et de rendre l'action communautaire plus efficace encore.

EU action to help the DOM has had a far-reaching impact on their development but consolidation is necessary and Community action has to be made even more effective.


- 3 - L'Union soviétique se trouve à un tournant décisif : le gouvernement s'est engagé à réformer fondamentalement le système, mais il n'a pas encore porté le processus suffisamment loin pour le rendre irréversible.

The Soviet Union is at a critical juncture : the government is committed to fundamental reform, but it has not yet taken the process far enough to make that reform irreversible.




D'autres ont cherché : rendre l’union encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre l’union encore ->

Date index: 2023-07-10
w