Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Accréditer
Asseoir
Cabinet démissionnaire
Constituer une sûreté
Cumul de mandats
Donner de l'autorité à
Donner des arrhes
Donner du crédit à
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Démission des membres
Déposer sous serment
Député démissionnaire
Désignation des membres
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fin du mandat électif
Fonder sur une base solide
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Mandat des membres
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Nomination des membres
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte des mesures prises
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre digne de confiance
Rendre digne de foi
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre le contrat caduc
Rendre plausible
Rendre plus assuré
Rendre plus ferme
Rendre plus stable
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Résilier le contrat
S'éteindre
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «rendre le mandat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


rendre plausible [ rendre digne de foi | rendre digne de confiance | donner du crédit à | accréditer | donner de l'autorité à ]

make credible


asseoir [ fonder sur une base solide | rendre plus assuré | rendre plus ferme | rendre plus stable ]

build on


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine


cumul de mandats [ double mandat ]

multiple office holding [ dual mandate ]


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les propositions viseront également à rendre ces mandats conformes aux dispositions du Code criminel.

The proposed changes will also bring these warrants in line with the provisions of the Criminal Code.


Voici d'autres amendements: obliger les fournisseurs de service d'appel à conserver des copies des scripts et des enregistrements pendant trois ans au lieu d'un an; permettre au directeur général des élections et au commissaire aux élections du Canada d'échanger des renseignements et des documents et autoriser le commissaire à publier des renseignements sur des enquêtes si c'est dans l'intérêt public; augmenter la limite de dépenses lors des campagnes électorales et prolonger la période électorale qui est actuellement de 37 jours; interdire clairement aux tiers qui sont incapables d'établir un lien avec le Canada de faire une contribution de plus de 500 $ à une campagne électorale; préciser l'intention d'octroyer le pouvoir absolu au co ...[+++]

Other amendments include requiring calling service providers to keep copies of scripts and recordings for three years instead of one; allowing the Chief Electoral Officer and the Commissioner of Canada Elections to exchange information and documents; allowing the commissioner to publicly disclose information about investigations where it is in the public interest; increasing the spending limit for elections, with a longer writ period than the 37-day period; adding a clear prohibition against a third-party unable to show a link to Canada incurring more than $500 in an election; clarifying the intent of giving the commissioner the unr ...[+++]


Je vous dirai aussi, si nous ne parvenons pas à un accord entre la Commission et l’ENSREG, quand nous pourrons rendre le mandat au Conseil européen.

I will also tell you if we fail to reach an agreement between the Commission and ENSREG, at which point we may return the mandate to the European Council.


«Les gouvernements nationaux doivent renforcer la confiance entre leurs systèmes judiciaires respectifs pour rendre le mandat d'arrêt européen encore plus efficace».

“National governments need to build up trust between their judicial systems so that the European arrest warrant works even more efficiently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député reconnaît-il que plutôt que d'accorder un mandat de 45 ans à des sénateurs non élus qui n'ont pas de comptes à rendre, un mandat de huit ans constituerait une amélioration?

Would the member opposite not agree that rather than 45-year terms for unelected, unaccountable senators, a term of eight years would be an improvement on that?


de libérer Cheam Channy immédiatement et sans conditions, de lui rendre son mandat parlementaire et de rétablir l'immunité parlementaire de Sam Rainsy et des deux autres représentants de son parti, comme sa résolution du 10 mars 2005 sur le Cambodge et celle de l'Union interparlementaire du 19 octobre 2005 le réclamaient déjà;

release immediately and unconditionally Cheam Channy, return his parliamentary mandate and restore the parliamentary immunity of Sam Rainsy and the two other representatives of his party, as requested by Parliament in its resolution of 10 March 2005 on Cambodia and the Inter-Parliamentary Union in its resolution of 19 October 2005;


– de libérer Cheam Channy immédiatement et sans conditions, de lui rendre son mandat parlementaire et de rétablir l'immunité parlementaire de Sam Rainsy et des deux autres représentants de son parti, comme sa résolution du 10 mars 2005 et celle de l'Union interparlementaire du 19 octobre 2005 le réclamaient déjà;

release immediately and unconditionally Cheam Channy and to restore his parliamentary mandate and the parliamentary immunity of Sam Rainsy and the two other representatives of his party, as already requested in the European Parliament resolution of 10 March 2005 and by the Inter-Parliamentary Union in its resolution of 19 October 2005;


de libérer Cheam Channy immédiatement et sans conditions, de lui rendre son mandat parlementaire et de rétablir l'immunité parlementaire de Sam Rainsy et des deux autres représentants de son parti, comme sa résolution du 10 mars 2005 et celle de l'Union interparlementaire du 19 octobre 2005 le réclamaient déjà;

release immediately and unconditionally Cheam Channy, return his parliamentary mandate and restore the parliamentary immunity of Sam Rainsy and the two other representatives of his party, as already requested by the EP in its resolution of 10 March 2005 and the Inter-Parliamentary Union in its resolution of 19 October 2005;


Nous souhaitons clairement rendre le mandat de négociation plus substantiel.

Clearly, we hope to make the framework for negotiation much more substantial.


Dans les deux premiers paragraphes, nous tentons de bien rendre le mandat de la CFP.

The first two paragraphs try to capture the mandate of the PSC.




D'autres ont cherché : accorder l'exécution en nature     accréditer     asseoir     cabinet démissionnaire     constituer une sûreté     cumul de mandats     donner de l'autorité à     donner des arrhes     donner du crédit à     donner en fiducie     donner en témoignage     donner un témoignage d'opinion     donner une sûreté     double mandat     durée du mandat     démission d'un élu     démission des membres     déposer sous serment     député démissionnaire     désignation des membres     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fin du mandat électif     fonder sur une base solide     fournir une contrepartie     mandat des membres     mandat local     mandat national     mandat obligatoire     mandat parlementaire     mandat représentatif     mandat électif     membre démissionnaire     nomination des membres     prendre fin     prononcer un jugement     rendre     rendre jugement     rendre compte des mesures prises     rendre digne de confiance     rendre digne de foi     rendre jugement sans délibéré     rendre jugement sans désemparer     rendre jugement sur le banc     rendre jugement sur le champ     rendre jugement sur le siège     rendre jugement séance tenante     rendre jugement à l'audience     rendre le contrat caduc     rendre plausible     rendre plus assuré     rendre plus ferme     rendre plus stable     rendre témoignage     rendre un jugement     rendre une offre caduque     résilier le contrat     éteindre     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     rendre le mandat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre le mandat ->

Date index: 2023-09-09
w