Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Asseoir
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fonder sur une base solide
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte des mesures prises
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre le contrat caduc
Rendre plus assuré
Rendre plus ferme
Rendre plus stable
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Répondre aux demandes de la clientèle
Résilier le contrat
S'éteindre
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "rendre la solution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La politique entourant une administration efficace et l'obligation de rendre compte : Solutions axées sur les ressources humaines

The Politics of Effective Administration and Accountability: People Oriented Solutions


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre ...[+++]

give give


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


asseoir [ fonder sur une base solide | rendre plus assuré | rendre plus ferme | rendre plus stable ]

build on


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

run errands | run errands for customers | provide guest support services | run errands on behalf of customers


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de mettre un terme à cette insécurité juridique dans les meilleurs délais, afin, d'une part, d'empêcher que les fournisseurs de services de voyages se soustraient à leurs responsabilités, et, d'autre part, de rendre les solutions de voyage multimodales plus attrayantes aux yeux des voyageurs.

This legal uncertainty should be removed as swiftly as possible, on the one hand to make it harder for travel providers to shirk their responsibilities and, on the other, to make multimodal options more attractive to passengers.


Si on peut rendre cette solution plus rentable en tenant compte de la réduction des torts à l'environnement, on aiderait certainement à créer des mesures incitatives pour trouver la bonne solution.

If you can make that more cost-effective by taking into account the reduced environmental harm that you would create, obviously you would help create incentives for the right answer.


Si l'inégalité d'accès à certaines décisions, l'inégalité de traitement selon l'endroit où vous piquez quelqu'un avec un crayon, est un problème suffisamment troublant, j'estime quant à moi que le gouvernement fédéral et le Parlement ont le pouvoir de régler cela—pas à 100 p. 100, car il y a toujours l'élément administration de la justice qui entre en jeu. Mais pour la détermination de la peine et l'obligation de rendre diverses solutions disponibles, cela relève à mon sens du pouvoir fédéral.

If inequality of access to dispositions, inequality of treatment depending on where you poke someone with a pencil, is a troubling enough issue, I certainly think the federal government and Parliament have the power to deal with it—not 100%, because some portion of it ends up being simply administration of justice. But on sentencing and the mandating of the availability of sentencing, that's within federal power, in my submission.


Il aime bien les pourparlers au sujet des pourparlers, parce que tout ce temps lui donne l’occasion de continuer de changer la donne sur le terrain et de rendre la solution des deux États plus difficile.

It likes talks about talks because all that time gives it the opportunity to keep changing the facts on the ground and making a two-state solution that much harder to achieve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est difficile d'exprimer ce qui a été perdu, le juge peut rendre la solution la plus facile.

If it is difficult to quantify the losses, the judge may propose the easiest solution.


Je pense qu’il existe un fort potentiel dans le secteur des énergies renouvelables, mais nous devons stimuler l’investissement pour espérer rendre cette solution viable dans le futur.

I think there are lots of possibilities in the renewable energy sector, but we need to push for further investments to be able to make it a viable solution for the future.


Par exemple, quand nous avons discuté du projet de loi C-288, nous avons fait venir des experts, qui nous ont dit que nous avions encore du chemin à faire pour rendre cette solution efficace.

For example, when we were discussing Bill C-288, we had some experts come in and say that we were still a ways away from making this an efficient or effective solution.


J’espère que la Banque appréciera à sa juste valeur l’occasion qui lui est offerte de rendre ses solutions plus accessibles aux citoyens individuels et aux régions.

I hope that the Bank will value the opportunity of making its solutions more accessible to individual citizens and regions.


L’éloignement du tracé de la "ligne verte" pourrait en effet préjuger des futures négociations et rendre la solution de deux États vivant côte à côte physiquement impossible à appliquer.

The abandonment of the route of the ‘green line’ could in fact prejudice future negotiations and make the solution of two States living side by side physically impossible to apply.


Toutefois, le Parti québécois a créé une situation qui va rendre la solution très difficile, parce que ce sont eux qui ont laissé aller le droit de veto.

The Parti Quebecois, however, has created a situation that will make it very difficult to find a solution because they were the ones who rejected the right of veto.


w