Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer la justice
Dispenser la justice
Exercer la justice
Organisme ayant le pouvoir de rendre la justice
Organisme ayant un pouvoir décisionnel
Organisme d'arbitrage
Organisme qui a pouvoir de rendre la justice
Rendre la justice

Traduction de «rendre justice aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


organisme d'arbitrage [ organisme qui a pouvoir de rendre la justice | organisme ayant le pouvoir de rendre la justice | organisme ayant un pouvoir décisionnel ]

adjudicative body [ adjudicative agency ]


rendre la justice [ administrer la justice | dispenser la justice | exercer la justice ]

administer justice


administrer la justice | rendre la justice

to dispense justice | to render justice


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dirigeants politiques devraient aussi éviter toute déclaration ou mesure susceptible de remettre en cause l'importance de la réconciliation et la nécessité de rendre la justice en poursuivant les crimes de guerre.

Political leaders should also avoid statements and measures that could call into question the importance of reconciliation and the need to serve justice through the prosecution of war crimes.


Il doit aussi élaborer un système de suivi interne associant le CSM et la Cour des comptes afin de garantir la mise en œuvre correcte du plan d'action; les responsables stratégiques du système judiciaire, c'est-à-dire le ministre de la justice, le CSM, la Haute Cour de cassation et justice et le procureur général doivent garantir la mise en œuvre du plan d'action tel qu'il a été adopté et rendre régulièrement compte, de manière coordonnée, auprès du p ...[+++]

It should also develop a system of internal monitoring involving the SCM and Court of Auditors in order to ensure proper implementation of the Action Plan. The Strategic Judicial Management, i.e. the Minister of Justice, the SCM, the HCCJ and the Prosecutor-General should ensure the implementation of the Action Plan as adopted and put in place regular common public reporting on its implementation, including solutions to the issues of shortages of court clerks, excessive workload and delays in motivation of decisions.


Mesdames et messieurs, il faut, à tous les égards, non seulement rendre justice, mais aussi donner l'impression de rendre justice, et cette disposition du projet de loi ne permettra pas d'accroître l'ouverture du gouvernement, dans son sens le plus vaste, au contraire.

Ladies and gentlemen, justice must be, in all respects, not only done but seen to be done, and this provision in the bill is a move against open government at its broadest understanding, not in furtherance of it.


En corrigeant une impasse créée par une décision de la cour d'appel, le projet de loi fera en sorte qu'on puisse continuer de rendre justice aussi bien aux accusés qu'aux victimes.

Remedying an impasse that was created by an appellate court judgment, it will ensure that justice can continue to be done for accused persons as well as for victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième phrase du présent article établit que les juges du Tribunal prêteront serment devant la Cour de justice, qui est par ailleurs aussi habilitée à rendre les décisions concernant l'immunité et les autres fonctions des juges, ainsi que pour les relever de leurs fonctions.

In the second sentence, the present Article specifies that also in relation to the Community Patent Court the oath of the judges is taken before the Court of Justice who is also attributed the competence to take decisions concerning the immunity and other occupations of judges and their deprivation of office.


Il nous semble très important que ce projet de loi soit aussi adopté pour rendre justice aux Premières nations du Québec.

We think it is very important that this bill be passed to bring justice to the first nations of Quebec.


Même si j’espère qu’une solution sera trouvée, et si je suis très reconnaissant au commissaire Verheugen pour les efforts qu’il a déployés, il doit être clair à nos yeux que cette solution doit rendre justice aussi bien à Chypre qu’à l’Europe, de sorte que l’Union européenne accueillera un pays capable de participer activement à ses processus décisionnels.

While I hope that a solution will be found, and am very grateful to Commissioner Verheugen for his efforts, it must be clear to us that it must be a solution that does justice to both Cyprus and Europe, so that the European Union will be joined by a country that is capable of participating actively in its decision-making.


Dans la procédure judiciaire, la perception de justice est aussi importante que le fait de rendre justice.

The perception of justice is as important as whether justice was done in the court proceedings.


J'ai voté dans le même sens que mes collègues parce que, tel qu'indiqué dans l'affaire Sussex, qui remonte à 1924, il faut non seulement rendre justice, mais il faut aussi montrer que justice a été rendue.

The reason I have voted with my colleagues is that justice, as is stated in the Sussex case of 1924, should not only be done, it should be seen to be done.


Nous devons changer notre manière de travailler, de façon à rendre l’espace de liberté, de sécurité et de justice aussi visible pour le citoyen qu’il n’est politiquement significatif, et peut-être pourrons-nous alors mener un débat susceptible d’attirer plus de personnes au Parlement et de transmettre une partie de la passion et de la vision que nous avons entendue de la part du président de la République fédérale d’Allemagne ce matin.

We must change the way we work, so as to make the area of freedom, security and justice as visible to the citizen as it is politically significant. Perhaps then we could have a debate which might attract a fuller chamber and convey something of the passion and vision that we heard from the President of the Federal Republic of Germany this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre justice aussi ->

Date index: 2021-01-18
w